会员书架
首页 > 游戏竞技 > 简爱英文版带翻译 > 第55部分

第55部分(第2/7 页)

目录
最新游戏竞技小说: 游戏降临:输出都得喊我一声妈!我就是打球某咒术的心理治疗师仗剑独行斩鬼神美漫哥谭没有蝙蝠侠灌篮高手之赤木来袭全民穿越:从石头人开始赋生万物重生利物浦NBA:从不一样的湖人队开始游戏王者异常乐园老婆的神级陪练天下第一足球经理风尘四起网游之金币为真种田游戏就是要肝网游:开局获得辟邪剑谱泡面首富这款游戏绝对有问题复兴利物浦

“No; thank you; sir。”

“And what for; ‘no; thank you?’ if one may inquire。”

“I never have dined with you; sir: and I see no reason why I should now: till—”

“Till what? You delight in half…phrases。”

“Till I can’t help it。”

“Do you suppose I eat like an ogre or a ghoul; that you dread being the panion of my repast?”

“I have formed no supposition on the subject; sir; but I want to go on as usual for another month。”

“You will give up your governessing slavery at once。”

“Indeed; begging your pardon; sir; I shall not。 I shall just go on with it as usual。 I shall keep out of your way all day; as I have been accustomed to do: you may send for me in the evening; when you feel disposed to see me; and I’ll e then; but at no other time。”

“I want a smoke; Jane; or a pinch of snuff; to fort me under all this; ‘pour me donner une contenance;’ as Adèle would say; and unfortunately I have neither my cigar…case; nor my snuff…box。 But listen—whisper。 It is your time now; little tyrant; but it will be mine presently; and when once I have fairly seized you; to have and to hold; I’ll just—figuratively speaking—attach you to a chain like this” (touching his watch…guard)。 “Yes; bonny wee thing; I’ll wear you in my bosom; lest my jewel I should tyne。”

He said this as he helped me to alight from the carriage; and while he afterwards lifted out Adèle; I entered the house; and made good my retreat upstairs。

He duly summoned me to his presence in the evening。 I had prepared an occupation for him; for I was determined not to spend the whole time in a tête…à…tête conversation。 I remembered his fine voice; I knew he liked to sing—good singers generally do。 I was no vocalist myself; and; in his fastidious judgment; no mus

本章未完,点击下一页继续。

目录
假营业后影帝他想转正[穿书]呆若久时自然萌吃货救世主棠里夜皇命有桃花
返回顶部