第46部分(第2/4 页)
过去时你也不会有失败的感觉,我也用不着在剩下的几天里再去祈求什么奇迹的发生,而是可以安心地做做准备,我们可以在一起多呆些时间,我的死会让许多人感到欣慰——克雷默一家、麦卡利斯特、罗克斯伯勒,还有那百分之八十的赞同死刑的美国人。我的死会成为法律和秩序的又一辉煌时刻,我也可以稍微体面些地离开这个世界,不会显得像个贪生怕死、绝望透顶的人,这一切都很令人鼓舞。”
“你到底是怎么了,萨姆?上周六你还在准备抗争到底。”
“我对这种努力厌倦了,我已经上了年纪,活得够本了,即便你救了我这具皮囊又能怎么样?对我又有什么好处呢?我哪儿也不能去,亚当,那时你又会回芝哥去埋头于你的事业,当然你肯定会随时回来,我们会互相通信和寄贺卡,可我仍不得不住在死监里,而你不会,你不明白这些。”
“我们不能退缩,萨姆,我们还有机会。”
“这事由不得你,”他吃完了第二只爱斯基摩派后用袖子擦擦嘴说道。
“我不喜欢你这样,萨姆,我喜欢你那种不顾一切、点火就着、咄咄逼人的样子。”
“我累了,明白吗?”
“你不能让他们随随便便就杀死你,你一定要抗争到最后一刻,萨姆。”
“为什么?”
“因为那种做法是错误的,政府杀人是不道德的,所以我们不能放弃。”
“但我们总归是会输的。”
“可能输,也可能会赢。你已经挣扎了差不多十年的时间,为什么在最后一个星期却要退却?”
“因为一切都过去了,亚当,已经没有指望了。”
“也许是这样,但我们不能退缩,请不要放弃希望,上帝,我正在取得进展,我已经让那些小丑们上了道。”
萨姆的脸上露出了微笑和关切的眼神。
亚当又靠近些并把手放到萨姆的胳膊上。“我已经想出了几个新办法,”他充满渴望地说,“实际上,我们明天就会带那个专家来给你进行检查。”
萨姆望着他。“什么专家?”
“一名精神科医生。”
“精神科医生?”
“是的,从芝加哥请来的。”
“我已经同一名精神病医生谈过,效果并不理想。”
“这人不一样,他为我们工作,他会说你丧失了心智功能。”
“你是假定我进来时本来是心智健全的吗?”
“是的,我们是这样想的。明天将由这名精神科医生给你做检查,然后他会很快出具一份报告,证明你已患了老年性痴呆和精神失常,完全成了一个失去了理智的人,还有一些诸如此类的话。”
“你怎么知道他会那样讲?”
“因为我们为此付了钱给他。”
“谁支付这笔费用?”
“库贝法律事务所,还有你最痛恨的那些美国犹太人,而他们却不遗余力地要拯救你的生命。实际上这都是古德曼的主意。”
“请的一定是位很出色的专家。”
“到了这种时候我们也不能过于挑剔,事务所别的律师在办理其他一些案子时也曾起用过他,他会一丝不苟地按我们的要求去说。你只要在同他谈话时做出疯疯癫癫的样子就行了。”
“那倒不是很困难。”
“告诉他这里所发生的所有可怕的事,要尽可能说得一无是处。”
“没问题。”
“告诉他你这些年来是怎样变得一天不如一天的,讲讲像你这样年纪的人要忍受这一切是多么不容易。你目前是这里年纪最大的犯人,萨姆,要告诉他你在这方面的苦处,说得越多越好。他会整理一份让人不得不发生兴趣的简短报告,我会以最快的速度送到法院去。”
“没有用的。”
“总归值得一试。”
“最高法院曾批准得克萨斯州杀死了一个弱智儿。”
“这里不是得克萨斯,萨姆。每个案件的情况都不尽相同,你一定要同我们配合,好不好?”
“我们?我们是谁?”
“我和古德曼,你说过不恨他了,所以我才考虑让他参加进来。说实在的,我需要帮助,这些事只靠一个律师真是忙不过来。”
萨姆把椅子向桌子外面退了退并站起身来。他伸了伸胳膊和腿脚,开始沿着桌子踱步,边走边数着步数。
“今天上午我要向最高法院提交一份请求调案复审的请愿书,
本章未完,点击下一页继续。