第21部分(第4/4 页)
最新游戏竞技小说:
开局点满头球天赋,世界杯C罗给我助攻、
神话三国之至尊帝皇、
天赋强到爆、
绿茵传奇、
虚空拼图、
业余里踢出来的国足超级后卫、
画渣又怎样?我靠神笔一路躺赢、
开局选择亡灵:我有ss级天赋、
DNF:求你别搞事,我们真服了、
穿越火影之修真者的逆袭、
你们的修仙太低端了、
联盟:哇!这选手名场面简直炸裂、
融练万物,我在泰拉瑞亚中杀疯了、
侦探再就业,从好友失踪开始、
主神诈骗?我可是正经游戏官方、
网游:敢惹他?内裤都给你偷没了、
神级边后卫,不训练也得金球奖、
我是辅助啊!怎么全是阴间英雄?、
地下城与天灾领主、
全民领主:开局神级天赋、
(或者说他想象自己已经采纳了这种风格)。
库帕伊河使用的农家语言,绝不可称为穆语。水土
甘愿受她韵律的约束,波光和蓊郁互不嫌憎。……
如今,她视之为知己的诗人的韵律,已交溶在诞生
她语言的水土中——里面有语言写的歌曲,也有语言的家务。
伴着她有所变化的节奏,绍塔尔族少年持弓狩猎;装满一捆捆稻草的牛车涉水过河;陶工挑着陶罐前往市场,后面跟着村里的一只狗。
走在最后的,是头上撑着破伞、月薪仅三元的教书匠。①见本书《再次集》。该论文原文是英文,所引用的泰戈尔散文诗的原文也都从孟加拉文译成了英文。但为方便读者,本论文的引文仍采用本书的译文。本书《随想集》、《再次集》是全部由孟加拉文直译过来的。——译者注。见舒伯德钱德拉·申古博塔在《罗宾德拉那特》第3版第138页上对这首诗歌的高度评价。
第二首诗《剧本》是用书信的形式写成的,诗歌一开始便介绍了诗人写的剧本的内容——诗人即诗中的“我”,该诗在结尾处写出了散文的历史和发展。上述两个内容似乎相差甚远,而且诗人对为什么用散文来写作剧本(这原本是很正常的)的解释,并不能拨开迷雾令人释然,下面是诗人为散文的辩护:
散文姗姗来迟。它的盛宴在刻板的格律之外。……
散文世界里有辽阔的平原,也有巍峨的山岭,有幽深的森林,也有苍凉的荒漠。
谁欲驾驭散文,谁必须学会各种技法,具有高屋建
瓴的气概,避免笔势的凝碍。
散文没有外表的汹涌澎湃,它以轻重有致的手法,激发内在的旋律,我用这样的散文写的剧本里,既有亘古的沉静,也有今日的喧腾。①
……………………
①见本书《再次集》。
但是,这首用来描述剧本的诗作是极其散漫�
本章未完,点击下一页继续。