第90部分(第1/4 页)
“一个人,不管他在什么位置上,是不能和国王斗的。”
“哼!在我年轻时,我就和红衣主教黎塞留狠狠地斗过,他是法国国王,此外,又是红衣主教!”
“我可有武装、军队、财富?我甚至连美丽岛都没有了!”
“好了!需要是创造之母。您认为什么时候一切都完了……”
“怎么?”
“有时会有些意料不到的事情,它能挽救一切。”
“谁会碰到这些了不起的事情呢?”
“您。”
“我?我可没有本领创造。”
“那么,我来。”
“好吧,那么您就马上动手吧!”
“哦!我们有的是时间。”
“您的冷静要送掉我的命,德·埃尔布莱,”财政总监用手帕擦着额头说。
“您难道不记得有一天我跟您讲过的话?”
“您跟我讲了什么?”
“假如您有一点勇气,您就不要忧虑。您有没有勇气?”
“我相信我是有的。”
“所以您就不要忧虑。”
“那么,一言为定,到最后关头,您要来帮助我的是吗?德·埃尔布莱?”
“这不过是把我欠您的还您,大人。”
“解决您这样人的需要是管财政的人的本分,德·埃尔布莱。”
“如果乐于助人是管财政的人的本分,慈悲就是神职人员的天职,不过,这次还是这样,去干吧,大人。您还没有山穷水尽呢,到最后一刻我们再看吧。”
“那么,我们过些时候再看。”
“好吧,现在,请准许我向您说,从个人来说,我很遗憾,您手头这么拮据。”
“为什么这样说?”
“因为我正要向您要钱,就是这样!”
“为您自己?”
“为我,也就是为我自己的人;为我自己的人,也就是为我们自己的人。”
“多少数目?”
“啊!请放心,数目不小,这是真的,不过并不过分。”
“说出数目来!”
“哦!五万利弗尔。”
“小意思!”
“真的?”
“当然,五万利弗尔总是有的。啊!为什么这个人们称之为柯尔培尔先生的坏蛋不象您一样容易满足?如果这样,我就可以不象我现在这样担惊受怕了。您这笔钱什么时候要?”
“明天早晨。”
“好,而……”
“哦!对了,您是不是要我说明用途?”
“不,骑士,不,我不需要说明。”
“不,我告诉您,明天是六月一号吧?”
“怎么?”
“我们的一笔债务到期了。”
“这么说,我们有债务?”
“当然罗,我们明天将付清我们欠的最后的三分之一。”
“什么三分之一?”
“贝兹莫的十五万利弗尔。”
“贝兹莫!这个家伙是谁?”
“巴士底狱的典狱长。”
“噢!对,这是真的。您叫我为这个人付出十五万法郎?”
“哪有这回事!”
“那又为了什么原因呢?”
“由于他买下的职位,或者不如说是我们向卢维埃尔和特朗勃雷买下的。”
“这些事在我头脑里已经很模糊啦。”
“这我可以想象得到,您的事情是这么多!不过,我不相信您有比这更重要的事。”
“那么,请告诉我由于什么理由,我们买下这个职位来的?”
“为了对他有好处。”
“噢!”
“首先是对他。”
“其次呢?”
“其次是对我们。”
“什么?对我们?您在开玩笑。”
“大人,认识一个巴士底狱的典狱长有时是非常有用的。”
“对不起,我不懂您的话,德·埃尔布莱先生。”
“大人,我们有我们的诗人,我们的工程师,我们的建筑师,我们的音乐家,我们的出版家,我们的画家,我们必须有我们巴士底狱的典狱长。”
“噢!您认为是这样?”
“大人,我们别抱幻想,我们随时有到巴士底狱去的危险,亲爱的富凯先生,”这位高级神职人员露出苍白的嘴唇