第37部分(第2/4 页)
的钱替我赢一些来。”
“是,大人。”年轻人在桌旁坐下,国王为了和两位王后谈话,离开了那儿。
伯爵和几个有钱的朝臣开始了一场认真的赌博。这时菲力浦在和德·洛林骑士谈论衣着打扮问题,大家不再听到凹室帷慢后面红衣主教绸袍子的窸窣声了。
法座跟着贝尔诺安进入了与卧室毗连的书房。
第四〇章 国家大事
红衣主教在走进书房的时候,发现在等候接见的德·拉费尔伯爵,伯爵正专心致志地在欣赏一幅拉斐尔的杰作,它挂在一只放金银器皿的玻璃柜上面。法座悄悄走来,正如他习惯做的那样,象影子似的无声无息,出其不意地看到了伯爵的面部表情,他认为自己只要略微观察下交谈者的脸色,便能大致猜到谈话的结果。但是,这次马萨林的期待落空了,在阿多斯的脸上绝对看不出什么,甚至连他习惯在所有人脸上看到的那种尊敬也没有。阿多斯身穿一件黑衣服,镶有朴素的银边。他佩带着圣神骑士勋章、嘉德勋章和金羊毛勋章,这三枚勋章极为尊贵,只有国王和喜剧演员才能把它们收集在一起。
马萨林在他有点混乱的脑海中搜索了好久,想回忆起和这张冷漠的脸庞相配的名字,可是没有成功。
“我知道,”最后他说,“有一位英国使臣来到了我这里。”说完他坐下,打发走贝尔诺安和以秘书身分准备拿起羽笔的布里埃纳。
“是的,从英国国王陛下那儿来,法座。”
“对于一个英国人来说,您讲的一口法国话,可真是非常标准,先生,冲马萨林亲切地说,同时透过手指缝一直看着对方的圣神骑士勋章、嘉德勋章和金羊毛勋章,尤其是使臣的脸。
“我不是英国人,我是法国人,红衣主教先生,”阿多斯回答。
“真奇怪,英国国王选择法国人做他的外交官,这是个好兆头……请问您尊姓大名,先生。”
“德。拉费尔伯爵,”阿多斯紧接着说,同时很随便地行了个礼,这对权势极大的首相的骄傲和礼仪来说似乎还不够隆重。
马萨林向前耸耸肩膀,好象在说:“我不知道这个名字。”
阿多斯不动声色。
“您这次来,先生,”马萨林继续道,“是为了对我说……?”
“我从大不列颠国王陛下那儿来通知法国国王……”
马萨林皱起眉头。
“通知法国国王,”阿多斯沉着地接下去说,“查理二世陛下幸运地重新登上了他先辈的宝座。”
这种态度上的微小差异一点没逃过狡猾的法座的眼睛,马萨林对人类太熟悉了,因此他不会不看到在阿多斯冷淡而近乎高傲的礼貌下含有一种敌意的迹象,这种迹象不适宜于这个被称为宫廷的暖房里的一般温度。
“您一定是被授权的吧?,马萨林用生硬和挑衅的声调问。
“是的……大人。”阿多斯艰难地说出“大人”这个词,可以说他说得相当含糊。
“那么,请拿出来吧。”
阿多斯从放在他衣服里面的一只绣花天鹅绒小袋里抽出一件公文。红衣主教伸出手去。
“对不起,大人,”阿多斯说,“不过我的公文是给国王的。”
“既然您是法国人,先生,您应该知道法国首相在宫廷里的地位。”
“从前有一个时期,我的确关心过首相的地位,”阿多斯回答,“但是我在好几年以前就下了决心只和国王本人打交道。”
“那么,先生,分马萨林说,他有点生气了,“您见不到首相也见不到国王。”
说罢马萨林站起身来。阿多斯把公文放回小袋,严肃地行了个礼,然后朝门口走了几步。这种冷静使马萨林更加恼火。
“多离奇的外交手段!”他大声说,“难道我们还处在克伦威尔先生把杀人凶犯当作代办派给我们的时候吗?先生,您只缺脑袋上顶一只罐罐,腰带上插一本《圣经》啦。”①
“先生,”阿多斯冷淡地回答说,“我从来没有象您那样有和克伦威尔打交道的荣幸,我只有在手里握着剑的时候才见过他的代办,因此我不知道他是怎样和首相们打交道的。至于英国国王,查理二世,我知道,他写信的时候是写给路易十四国王陛下,而不是写给马萨林红衣主教法座大人,我看不出在这样的区别中有什么外交手段。”
“啊!”马萨林喊道,同时抬起他消瘦的脸,敲敲脑袋,“现在我想起来了!”
阿多斯吃惊地看着他。
本章未完,点击下一页继续。