第34部分(第2/4 页)
(1761),特别是赵学敏(1719—1805)
的《本草纲目拾遗》(1658)对《本草纲目)有重要补充和发展,吴其濬(1789
—1847)的《植物名实图考》(1848),以《本草纲目》所列植物药为基础,
参考文献800 余种,收载植物1714 种,均附图,分12 类。对植物的品种、
名称、形态、性味、药用价值和主要产地都有详细记述,所载植物比《本草
纲目》多500 余种,成为我国当时最完善的植物学专著,为本草学研究打下
了更好的科学基础。此书流传日本等国,具有世界文化影响。法国科学家依·布
来斯耐德在所著《中国植物学文献评论》(1870)中对此书评价很高,认为
其绘图之精审,“往往可赖以鉴定科和目”。
《本草纲目》的出现,把中国本草学研究推向一个新水平,既重视气味
厚薄、升降沉浮、药性归经等基本药理的研究;又重视对药物的名实考订、
栽培、采制、临证运用等实践经验的总结。本草学日臻科学化而成为更加成
熟的独立科学。此书对中国古代植物学、动物学和农学的研究与发展,也产
生了一定影响。
李时珍的医学贡献,无论脉学、医理、方剂学在历史上影响都很深远。
他在医学上最突出的成就在脉学方面。《濒湖脉学》、《奇经八脉考》、
《脉诀考证》等著作,对脉学的发展有划时代贡献。《濒湖脉学》以歌诀形
式阐述科学内容,易懂易记,便于初学,取代了流行的《脉诀》而成为脉学
基本教材,正如《四库全书提要》指出的,《濒湖脉学》问世,“《脉诀》
遂废”。《奇经八脉考》发明奇经之要义,阐述奇经八脉同十二经脉的关系,
发前人所未发,有承先启后之功。
关于医理。《本草纲目》中大量医案、医话,阐述了李时珍的独到医学
见解。关于三焦、命门学说的论述,尤有显微阐幽之功,对清代医学家赵献
可、张景岳等影响至深。赵献可《医贯》一书,以肾间命门学说为纲,凡病
机、诊治、方药,无不依命门学说立论。张景岳《类经附翼》中《三焦包络
命门辩》、《大宝论》等篇,极力强调三焦、命门学说的重要性。称命门“为
水火之府,为阴阳之宅,为精气之海,为死生之窦”;称三焦为“五脏六腑
之总司”。这都看出他们是李时珍的三焦、命门学说的直接继承发扬者。
李时珍对方剂学的发展,尤有巨大历史功绩。《本草纲目》保存的1 万
多附方,启发后代医家从不同角度研究方药,促成清代掀起研究方剂学的新
高潮。汪昂的《医方集解》 (1682)和《汤头歇诀》(1694 年)、吴仪洛
的《成方切用》(1761)、徐大椿的《兰台轨范》(1764 年)、赵学敏的《串
雅》内外篇(1759 年)等,还有检索性方剂著作《本草万方针线》(1712)、
《本草类方》(1735)、《本草纲目万方类聚》(1800)等,都是在《本草
纲目》影响下编撰的。
李时珍对祖国医学、药学发展的划时代贡献,为世代人民所景仰。中国
人民尊称他为“医中之圣”,是完全合乎情理的。
二、在世界文化史上的光荣地位
李时珍不只是中国的著名科学家,他的著作和思想影响世界,成为世界
公认的杰出科学家、思想家。其科学巨著《本草纲目》,无论在东方和西方
各国都有广泛传播。
据潘吉星考察,《本草纲目》在国外已有四种外文译本,日文全译本,
英、法、德语三种节译本。此书在东西方医药界、生物学界、文化界都有良
好影响。
(一)在东方,《本草纲目》被视为药物学宝典
《本草纲目》最早流传到日本、朝鲜、越南、印度等国家,由于这些国
家受中国医学药学影响较大,《本草纲目》是被作为医药书籍流传、翻印、
翻译、学习的。学习研究者所注重的尾本书关于医药理论、药物
本章未完,点击下一页继续。