第41部分(第1/5 页)
母亲忙着操厨,花代的要求没法答应。
“呶,就一会儿,就一会儿嘛!”
花代先跟母亲打个招呼就去了卧室,看见挂在衣架上的已经做好的衣
服。
“啊,长长的袖子!”
她刚想用手摸摸看,忽然皱起眉头,呆呆地站在那里,踌躇不前了。
“那件事干完之前,不穿也罢。”她不怎么痛快地这样自言自语。
然后她用下巴颏按住衣服领子,两手抓住两个袖口,两臂伸直,拿衣
服和身体比较,只是这样比着站在镜子前看看而已。
紫色的箭状花样的布,花样清爽,对于皮肤略黑,长得漂亮眼睛又大
的花代来说,是非常合适的。
“真好!”
不知道和子什么时候进来的,她就站在旁边。
“我也穿上试试。”她从衣服浅盘①里拿来衣服。
①木制涂漆托盘形状,用以盛衣服的家具。摆放暂时脱下的或者即将
着用的衣物。
立刻穿上,站在镜子前,左右看看,扭着看看后面,摆出各种姿式对
着镜子看。
“啊,你为什么不穿起来?”
“不为什么。。”
“不穿上看就不知道合适不。妈说,肩上的褶子要定下尺寸的呀!”
“可是我可不愿意穿没有肩头褶子的衣服。”
“为什么?”
“都说不吉利。”
花代撒个谎逃避了追问,但那声音没有力气。
这时,母亲在厨房里喊她们。
“和子,花代,给端走吧!”
“好——咧!”
两人赶快把衣服挂在衣裳架上,然后快步去了厨房。
“这么热的天气,穿着旧衣服试新的,真够辛苦啦。”
母亲笑着让她俩往桌子上摆盘碗。
“啊,已经过了六点。爸爸还不回来。
“我可饿啦。”
一切都安排妥当,大家在饭厅里坐等。
“呶,花代,你没有精神哪,怎么啦?”
“嗯,什么事儿也没有。”
“可是跟往常不一样呀!”
和子盯着花代仔细地看她。”
“什么事儿也没有。”
花代依然顽固相抗,她躲着和子的眼睛低下头来,突然撒娇的情绪和
委曲的情绪一起涌上心头,一双大眼睛也湿了。
“跟谁吵架啦?”
花代一声不吱,只是摇摇头。但是她终于控制不住而哭了。
今天花代在学校发生的事是:
那是第三堂课英语考试时发生的事。
不论花代如何思考,那篇文章就是译不出来。她明明知道,这个字和
那个字在一起,如果翻译成一个成语,那意思就通了,但她就是想不起来,
大概因为记得不牢靠的缘故吧。结果是前后意思无论如何也联不起来。别的
文章都顺利地完成了,但只有在这儿给卡住了。
花代被难住了,她只好把它往后推,把第四部分的译单词提到前边来。
单词这方面,刚才测览的时候就知道了,自己全会,太放心了,所以
立刻动手,该埋怨的是程度过于简单。
大大地松了一口气,想掉过头来重新看第三部分的文章并加以修改的
时候,后座位的同学扯了花代的裙子。
坐在后边的是本班和花代最要好的同学野田雪子。
她想,为什么事儿呢?有答不出来的?还是已经全部答完了的信号?
就在她花代聚精会神地想成语之时,后面扯裙子扯得更厉害了,花代
不由得扭过头去:
“什么事儿?”
当然是用眼睛这么问
“答出来啦?”
对方当然也是用眼睛说的。
“现在是考试呀!”
仍然是用眼色责备对方之后扭回头来恢复原来姿势。大家明白,做得
出做不出,彼此都无能为力。。
不晓得最后能不能答出第三部分。
这部分成语只要弄错,就要扣九八或者八分。她正在心算能得多少分
的时候,突然好像有个小纸条进了衣领。
瞥了