第3部分(第1/4 页)
�且患以倜挥械秸饫镒咔追糜眩�蚁胝獗澈笠欢ㄊ怯性�虻摹!�
“那么,那个儿子,菲利普,怎么样?”乔治问道,他想尽快进入主题。
格伦迪耸耸肩,他块儿头很大,车都摇晃了起来。
“应该说,他是一个很英俊的家伙,很有魅力,很潇洒。女人都很喜欢他。他和我一直处得不错,可我对他总是不放心。”
“他娶了爱丽森·卡特尔的母亲?”
“我正准备要说这一点,”格伦迪渐渐严肃了起来,“霍金从南方回来继承财产的时候,鲁丝·卡特尔已经守寡将近六年了。我听说,他对鲁丝一见钟情。她长得很漂亮,确实漂亮。但并非每个男人都愿意接受其他男人的孩子。不过,据说他一点儿也不介意。虽然他对鲁丝总是很严厉,鲁丝却也不反感。他煽起了她的激情,事情也就这么搞定了。他到斯卡代尔三个月之后,他们就结婚了。他们是令人羡慕的一对儿。”
“算是一场闪电般的恋爱喽?”乔治说,“我敢说,即使在斯卡代尔这样一个人与人之间关系紧密、与外界隔绝的地方,这场婚姻也会引起别人的猜忌。”
格伦迪耸耸肩,说:“这方面我倒是没有听说。”
乔治感到了一种人为的障碍。很明显,他必须首先赢得格伦迪的信任,只有这样,这位负责该村的警察才会把自己辛辛苦苦获取的有关当地的情况告诉他。这些情况就在他格伦迪的掌握之中。对此,乔治一点也不怀疑。“好吧,我们就直接去斯卡代尔吧,先摸摸情况。”他说。卢卡斯把汽车发动起来,向村里驶去。在一个写着“此路不通”的路牌前,他突然改变方向,把车向左边开去,离开了大路。“标识很清楚啊。”乔治评价说,一副就事论事的口吻。
“我想,任何要去斯卡代尔的人都会走那条路。”鲍勃·卢卡斯一边说,一边小心翼翼地开着车。道路狭窄,曲曲折折,起伏不平。车的两个锥形前灯照在路上显得模模糊糊。一边是高坡,一边是凸凹不平的清水墙。高坡上山石突兀,清水墙歪歪斜斜,与天空形成了难以名状的角度。
“格伦迪,上车的时候你说这桩案子可能凶多吉少,”乔治说,“为什么呢?”
“她,就是这个爱丽森,似乎是个很理智的丫头。我知道她。她在朗诺上小学。我的侄女和她同班。后来她们又在同一所中学上学。我在等你们的时候,顺便向玛格丽特大概了解了一下。她说爱丽森今天和平常没什么两样。她们一块儿乘车回家,平时也总是这样。爱丽森在车上说,这一周的哪一天晚上她要在巴克斯顿下车,去买一些圣诞礼物。玛格丽特还说,爱丽森不是个胆小鬼。不管出了什么事儿,她都会大胆面对。所以,从这一点来看,如果她真出事儿了,他人作案的可能性比较大。”
格伦迪的话像一块儿巨石压在了乔治的心上。仿佛是一种不祥的预兆,路旁没有了高墙,取而代之的是石灰石巉岩。弯弯曲曲、狭窄险要的公路,似乎根本没有经过人工修筑。“上帝啊,”乔治心想,“这就像西部峡谷一样。我们应该戴上阔边高顶式样的毡帽,骑着骡子,而不应该坐在汽车里。”
“队长,下一个弯道就是。”格伦迪从后面说道,嘴里烟味儿很浓。
卢卡斯放慢车速,如爬行一般拐过一道弯儿,弯道上方悬垂着一块儿锥形岩石。刚拐过弯儿,前方的道路就被一道严严实实的大门挡住了。乔治猛地吸了一口气。他想,幸亏自己没开车,不然的话,肯定会撞上去,因为实在想不到会有东西挡着路。格伦迪跑下去开门的时候,乔治注意到,道路两旁的山石上有好几种颜色各异的油漆刮痕。“他们根本不会伸开双臂欢迎外来的人啊!”
卢卡斯的笑容看上去显得阴森森的。“他们没有必要。过了这道门,从法律意义上来说,就属于私人车道了。十年前才铺上了沥青。在这之前,只有拖拉机或者路虎牌越野车才会在这条坑坑洼洼的路上颠簸。”车子慢慢地开过大门,停在门的内侧等格伦迪把门重新关好后再上车。
汽车继续向前驶去。距离大门一百码之后,路旁的石灰石山崖渐渐向后隐去,视野变得开阔了。他们从黑黝黝的山路又一次置身于明亮的月光下。望着灿烂的星空,乔治觉得他们像车手一样,从行车隧道进入了宽敞的体育场。这里至少有一英里宽,陡峭的山崖几乎呈环形,仿佛是运动场上一层一层的座位。然而,这里不是运动场。在神秘的月光下,乔治看到一片片草地从公路两边由低到高向远处延伸,公路将山谷一分为二。羊群在墙边蜷起身子,挤在一起,喷出的气