第9部分(第4/4 页)
、缀着银色钮扣的外衣,使得他更加神采奕奕。
他走向她们,执起他母亲的手放到唇边。
“妈妈,我真高兴看见您好起来了。”
然后,他望向塔笛卡,从他眼里的表情,她发现她祈求他觉得她美丽的愿望并没有落空。
她知道他经过一番挣扎才说:
“欢迎你参加,贝瑞小姐。”
“谢——谢你。”塔笛卡小声地说。
“金侯爵驾到!”仆役长在门口宣布,老夫人张开两臂欢迎他。
“亲爱的侯爵,”她叫着。“多高兴再见到你呀!”
侯爵是一个满头白发接近六十岁的人,不过他仍然很英俊;而且,以他的年纪,当然对美女还有兴趣的。
当他被介绍给塔笛卡时,他的态度就明显地表示自己被她吸引了。
辛克莱爵士第二个到达,然后是汉伯利将军和波罗拉伯爵。
两名仆役棒着托盘进来,托盘上放着一杯杯的白葡萄酒和雪利酒。塔笛卡被许多人包围着,大家纷纷称赞她的美丽,她却不能自己地一直注视着周旋在宾客间的公爵。她对房里任何人都不关心,只是痴迷地望着他那张美好的面孔。
仆役长又在门口宣布了:
“克劳利爵土驾到!”
塔笛卡惊住了,她好象变成了石头一样,站在那里动也不动。
克劳利爵土跟老夫人招呼过后,转身就发现了她。有一会儿,他也是站着不动;然后,他不理会男主人,就走向她。
“原来你躲在这里,塔笛卡,”他说。“我真高兴!警察找不到你,我却找到了。”
“警察?”塔苗卡象耳语般说。
“当然,难道你不知道你已列在失踪人口的名单中?要是他们找到你,就会用一种不太光荣的方式送你回家,所以不如由我陪你回去吧!”
“我不会跟你回去的。”她仰脸望着他,眼睛睁得大大的,显得很惊慌。
她忘记还有别的人在场,她也没察觉到其他的客人感觉出异状,现在,大家都静了下来。
“你没有选择的余地。”克劳利爵士坚定地说。
他的唇边露出一丝冷笑,似乎正在欣赏她的不安。
“你还没有成年,塔笛卡,”他继续说。“法律规定必须由你的监护人照顾。你的父亲正在等候你,还有你的继母——”
“我不回去。”塔笛卡说,但是她的声音是颤抖的,克劳利爵土听得出来。
“难道你忘了跟我订婚的事吗?”他问。“我正在不耐烦地等侯我们的婚礼哩!”
他的声音充满了嘲弄,完全把她当作一头被捕的无助小兽。
就象
本章未完,点击下一页继续。