会员书架
首页 > 游戏竞技 > 简爱英文版原版 > 第31部分

第31部分(第1/7 页)

目录
最新游戏竞技小说: 当NPC来做游戏战云之心:网游勇者归来网游之开局天赋掠夺,技能全靠抢创造巅峰之最强玩家篮球小子的成神之路王者:班主任竟是游戏主播?网游:史上最强菜鸟剑士LOL:我都夺冠了,系统才来?地书之主全民海岛求生:我能听到万物心声绝地求生最强职业吃鸡死灵法师在漫威金球王子伊格拉尔神级大主播沉迷现实无法自拔贪婪洞窟:我的幸运提高一切概率刚子,你怎么还在砍传奇网游之无限剽窃被雷劈,然后获得天降美少女?

t after him; and the last ray vanished。 I was left in total darkness。 I listened for some noise; but heard nothing。 A very long time elapsed。 I grew weary: it was cold; in spite of the cloak; and then I did not see the use of staying; as I was not to rouse the house。 I was on the point of risking Mr。 Rochester’s displeasure by disobeying his orders; when the light once more gleamed dimly on the gallery wall; and I heard his unshod feet tread the matting。 “I hope it is he;” thought I; “and not something worse。”

He re…entered; pale and very gloomy。 “I have found it all out;” said he; setting his candle down on the washstand; “it is as I thought。”

“How; sir?”

He made no reply; but stood with his arms folded; looking on the ground。 At the end of a few minutes he inquired in rather a peculiar tone—

“I forget whether you said you saw anything when you opened your chamber door。”

“No; sir; only the candlestick on the ground。”

“But you heard an odd laugh? You have heard that laugh before; I should think; or something like it?”

“Yes; sir: there is a woman who sews here; called Grace Poole;—she laughs in that way。 She is a singular person。”

“Just so。 Grace Poole—you have guessed it。 She is; as you say; singular—very。 Well; I shall reflect on the subject。 Meantime; I am glad that you are the only person; besides myself; acquainted with the precise details of to…night’s incident。 You are no talking fool: say nothing about it。 I will account for this state of affairs” (pointing to the bed): “and now return to your own room。 I shall do very well on the sofa in the library for the rest of the night。 It is near four:… in two hours the servants will be up。”

“Good…night; then; sir;” said I; departing。

He seemed surp

目录
夺宠,一人之下PRADA俏名模未婚夫情夫和奸夫:闷烧天后将军二十三为你倾尽一世柔情执剑凌霄
返回顶部