第80章 鉴于当地春汛泛滥,拔都决定班师折返钦察草原休整(第2/5 页)
半腿深的雪堆,小心翼翼地向前走去。速布台勇士用力地再次将绳索甩了过去,甩过去的绳索末端触到了萨满的头部。他伸出一只手迅即抓住套马绳,但身子继续往呐呈现乌黑状的泥潭下沉。速布台勇士催马又往前走了一步,不料他的战马踩踏了冰面。他想从马背上逃脱,便向身后转去,没想到断裂的冰面整个向下坍塌下去,他连人带马地坠落下去。战马在水里蹬踏挣扎,可越陷越深。
河岸上的蒙古士兵们齐声惊叫道:
“战无不胜者落水了!快救人啊!”
一下子从几个地方有好几个蒙古士兵提心吊胆地迅速朝着老帅落水的地方跑来。瞬间向老帅同时抛来的几条套马绳在空中飞过,套在他的手上和脖子上。他们齐心合力地往上拉拽老帅。拽拉的绳索向弓弦一样绷的很直。速布台大声呼喊道:
“快救马......快把我的黑棕黑尾黄色马儿救上来!”
蒙古人把速布台老帅最终救了上来。他的那匹心爱的战马仍陷在齐脖颈深的水潭里。有几次这匹马试着将自己头部伸出沼泽水面上来了,鼻子打着喷嚏。黑鬃黑尾黄色马跟人一样,发出了绝望的求救声。很快马儿的头部被水潭的水淹没了......享有某种魔力似的,贪婪的沼泽就这样将这两个送上门来的贡品吞噬的一干二净,未留一丝痕迹。令人不寒而栗的深不见底的乌黑“窗口”水面上浮起了一个圆形铃鼓,在那儿飘动。这个“窗口”将萨满及速布台那匹忠诚的坐骑永久第收留了下来。
蒙古人好不容易让满身污泥的老帅安抚下来。他极力想挣脱去看一眼那匹日夜陪伴自己的心爱坐骑。他对着马去的方向悲切地高声哭诉道:
“啊!我的黑鬃黑尾黄色战马!你多少次将我从险境解脱出来!你是我不可或缺的英明参谋啊!失去你,我该怎么啊!我心爱的黑鬃黑尾黄色马儿!俄罗斯你这可恶让我诅咒的鬼地方!......”
这时几个年纪稍大一些的蒙古诺呼尔们也下马过来围着自己的老帅,极力安慰着他,让他平静下来,后话再说。
“好了,别那么伤心了,别再想这事儿了。这儿真是个让人诅咒的鬼地方,不是个久留之地啊!应马上停止向前走,营立即掉头回撤。俄罗斯的忙古斯也在这儿乱窜,极力寻找可下手的贡品呢。克林克伊·查丹已被他们吞噬掉了。你的那匹黑鬃黑尾黄色战马也被收留去了。你过来时看到了吧?那个用木头做的大十字架?那时他们为自己的萨满坟地上矗立的。从这儿路过的都曾经死于伊格纳奇强盗的刀口下,尸体也被抛进沼泽地里腐烂......去告诉征服者,我们不该去富庶的诺夫哥罗德城。班师回撤......为你忠诚效劳的马匹多得是,任你挑选。”
速布台站起来,抖了抖肩膀,离开他们走去了。他再也没有回头朝那片沼泽地看,就手骑了一匹战马,向拔都汗所在的地方走去。拔都汗牵拉着他那灰色身材滚圆的斑马,一手给他喂食面包碎片。他的因出汗而变得毛色有些发暗,浑身沾满尘土。
速布台勇士从马背上下来,蹲在拔都汗身旁。千户长们也迅即围了过来。大家沉默不语,急切地等待最高长官们做出决定。这时拔都汗开口发话:
“迄今为止,没有任何势力能阻止我前进的步伐。我军穿越草原,渡过了汹涌澎湃的伊提勒大江以及其他江河。现在,凶残的俄罗斯忙古斯却像利用春汛泛滥。道路泥泞、沼泽遍地的机会想在这儿困死我军将士。鉴于此,我决定班师回返,撤到钦察草原一带去好好休整一下。”
听到这一决定,全军上下一片欢呼声。蒙古鞑靼大军从此踏上了沿着泥泞不堪道路的回师征途上。
第八十一章 马匹草料供给成为天字号一大难,蒙古大军战马日渐消瘦,危在旦夕
......为了祖国荣誉我将无所畏惧......
当祖国处于危难时刻
子孙后代定能义无反顾挺身而出!
(阿·康·托尔斯泰《恶龙图加林》)
哈吉·拉希姆这样记录到:
在描述这几页既令人感到悲哀且又让人产生某种荣耀感的场面情形时,我手中握的这支笔显得有些不那么流畅、似乎带有些抑郁情绪似的......
蒙古鞑靼大军兵分几路,向钦察大草原方向浩浩荡荡地行进。在班师折返的途中,所经城邑被占领后遭到屠城,村落被劫掠和烧毁,百姓被杀的厄运。托尔左克、特维尔、沃洛克、德米特洛夫及其他城镇都遭到了严重破坏。蒙古鞑靼军丧心病狂,失去理智,也无在
本章未完,点击下一页继续。