第25部分(第3/4 页)
忑的,第一天、第一周和第一个月往往是最艰难的。
建筑部副经理保罗告诉简单,办公室主要分为这几个部门:建筑部、景观部、室内设计部、城市规划部、行政部、市场部、财务部和ICT部门和3D部门。保罗跟简单介绍了一大堆人,各个部门的谁谁谁都负责什么工作。
原来,给简单面试的那位白领丽人苏烟就是TM中国区的市场部经理。那个美女前台的名字也很好听,叫夏洛蒂。
不过,现在有两个前台了。
保罗替她介绍新朋友:“这位跟你是同一天上岗的,她叫特瑞莎。”
简单知道特瑞莎也是新员工,觉得很亲切。
保罗还把简单带到了一个女孩面前:“简单,这位是汀娜,她是你的前辈!你趁她还在这里,多向她学习。”
汀娜看上去很热情,像一个大姐姐一样:“简单,这周我们可以多交流交流。”
汀娜真谦虚,说是“交流”,简单肯定是没什么货可以“交流”给汀娜的,纯粹只有汀娜帮助自己的份。
保罗把简单带到一个比较私密的办公室,里面坐着一个十分高大的老外,穿着西装,系着领带,黑色皮鞋,标准的职场老板装。看上去头发有些花白,眉头微皱,似乎很严肃。
“杰森,这是我们的新翻译,叫简单,”保罗笑着补充了一句,“the one who impressed us all(就是那个给我们所有人都留下了深刻印象的人)!”
保罗真抬举我啊,还impressed us all呢!都说中国人爱讲恭维话,外国人也很喜欢抬举别人嘛。
杰森应该是这里的boss了。AM的老板据说很difficult(难缠),那眼前的这位TM的老板是什么样的人呢?不过,简单不在乎杰森到底怎么样,因为她在这里只是做建筑部的翻译,又不要负责伺候杰森。以她的级别和职位,杰森根本不需要记住她的名字和面孔。
TM的桌子和NU的差不多大,也是给设计师专用的桌子。简单坐在宽敞的桌子旁,心里很是兴奋。她还很单纯,桌子大就可以给她极大的满足感。
“请问你是正式职工吗?”旁边一个小伙子怯生生地问她。
“正式职工?”简单不明白,难不成还有“非正式职工”?嫩嫩地答道:“呃,我是第一天来上班,刚签了合同……应该算正式职工吧……”
小伙子似乎很失望地说了一句:“噢,原来你也是在这里上班的啊……”
简单笑着问:“你不是在这里‘上班’吗?”
他叹了口气说:“我在这里‘实习’——你看上去这么年轻,我以为你也是在这里实习呢,我还以为,好不容易有个同伴了……哈哈!”
小伙子说他英文名叫吉姆,在这里实习。看样子,简单看上去还很嫩,不能让人把她与实习生的年龄分别开来。
保罗给简单几张图纸,要她用笔在图纸上面写出中文翻译。
简单买了三本建筑工程方面的字典带到公司来。但是,有的词还是查不到。而且,不认识的词太多,个个都要查很慢。
保罗过来问简单:“How is it going(怎么样了)?”
简单说:“我在查字典,你要得急吗?”
保罗说:“我需要在午餐之前发送给甲方,所以,你最好能在十一点半之前翻完,给那个女孩,她还要把你的翻译输入到CAD图纸里去。那个女孩叫余月,她知道很多建筑术语,你要是有不懂的可以去问她。”
简单费了九牛二虎之力把能查到的词都查完了,但还是有几个实在查不到,又怕时间不够,所以请教汀娜。汀娜很有耐心地告诉她了,比如说tower在这里翻译成“塔楼”,podium在这里要翻译成“裙房”,louver在这里要翻成“百叶”,core在这里要翻译成“核心筒”……这些词,都是专业术语,与平时在金山词霸里的词条解释都是不一样的。但是,图纸里出现的services这个词,简单觉得在这里翻译成“服务”似乎不太符合语境。汀娜也不太知道。
第三十六章 新兵驾到(2)
汀娜说:“如果像这种情况,就只能去问问设计师,看他们是不是知道了。”
于是走到余月旁边想请教她:“你好,我是新来的翻译,这几张图纸我翻完了,但是这个词实在查不到,可以问你一下吗?”
“我不知道,你去问别人吧!”余月的回答十分干脆
本章未完,点击下一页继续。