第24部分(第3/4 页)
的头颅离开了身体,但是它并没有落于地面,而是直接飞来了我的眼前……头颅原本是后脑朝着我,然后在我面前慢慢转了过来,之后,我便见到了一张东方的面孔——那是前世的我。
“啊……”
我惨叫一声睁开了双眼。
我心神不定,连续往左右望去,在看到了熟悉的法式家具后,我才确定已经摆脱了梦境。
我坐了起来。
这时,房间中的光线昏暗,阳台之外已经是一片漆黑,只有对面壁炉上摆着的两架蜡烛台的灯光在照明。
晚上了,我意识到自己可能睡了一整天。
我对刚才的梦心有余悸,因此什么也不想干。
我背靠着柔软的枕头和用呼吸调节着心绪。大概五六分钟,我才冷静了下来。
冷静下来后,我发现我完全没有了睡意。
我正想着如何打发时间的时候,无意间透过暗光看到了摆放在右边头柜上的纸页。我想起了这本军事书籍,反正也正好无聊,于是我便决定用它来打发时间,顺便学习一下这个时代的军事知识。
我快速起跑到壁炉边,拿起蜡烛台,一边保证着蜡烛不灭,一边以最快的速度返回。
我右手拿起纸张,左手轻轻将蜡烛台放在了头柜上,然后我在躺回接着边上蜡烛的光芒看了起来。
这本书记载着腓特烈国王在战争中的心得和体会,也记载了战争的过程和他的指挥决策。可以说是一本自传体式的评论感想文。从这本书上记载的战争来看,这位普鲁士的国王可说是十分传奇。但是,我读着读着便发现了一个问题:除了那如同年代表一般的战争流程记载,我对其他一切——普鲁士国王的指挥、心得、体会、评论等,都懵懵懂懂的。
我脑海中对于战争的印象,尽是一些以一当十、舍生忘死——如同董存瑞、黄继光一类舍生忘死的永垂不朽类人物的伟大、光辉、忠诚的形象,我对这个时代的战争根本没有一点的了解,从而也就无法想象真实的战场,从而也就无法明白书中记载的战略战术的形似。
我想我回巴黎后恐怕要先去军营一趟了,否则我恐怕一辈子也不可能具备这个时代的军事常识。
很轻很短一声“呲”。
似乎是从阳台的方向传来。
我向阳台望去,我记得阳台的玻璃窗mén是关着的,但现在却见那关着的两扇玻璃窗mén似乎有些不对劲。两扇本应该呈直线的mén,其中一扇似乎突出了一些。
难道是有人?
我警觉起来。想起白天德小姐说不远处的贫民区都是小偷一类的下九流人物,我的心便揪了起来。
难不成会是小偷潜入了吗?
我觉得这完全有可能。
大使馆外的围墙并不高,而且整座房子内也不见有卫兵,有人潜入也实属正常。
“呲”的一长声,随后又转为“吱”的一声,玻璃窗mén被推开了。
皮鞋的脚步声在宁静的夜晚显得格外的响亮。
只见到慢慢走进来了一个穿着一身黑,腰上配着长剑的人。
因为光线太暗,所以我看不清他以上的部位。
他的打扮,如果不是因为我十分确定身处伦敦的话,我真的就以为是看到了佐罗。
'。。'
。。
第三十八章 深夜剑斗
这个时候,我觉得的最为正常的反应应该是惊声尖叫起来,可是,我却不知道为什么十分镇定。
“你是谁?”我冷静地用着法语问道,但一说完,我便怀疑起对方是否听得懂。
“你听得懂法语吗?”我说着法语问他是否听得懂法语,虽然很可笑,但是我也是在问出口后才如此觉得。
“我听得懂法语。”黑衣人用着一口标准熟练的法语回答。
“你不是英格兰人,你是法兰西人?”
“你是从我的口音中听出来的吗?”
“是的。”我点点头说道,“我只是猜测罢了,因为你的法语说得就和我身边的法国人说得那样。”
听了九年标准的巴黎法语,我即使再在语言方面没有天赋,也不可能分不清外国人说得法语和法兰西人说得法语。
他似乎并不急于做什么,而是慢悠悠地走到了我的正对面——壁炉的前面。他的身体挡住了壁炉上那留下的唯一一个蜡烛台散发出来的光芒,而我身边头柜上的蜡烛台的光芒又照shè不到他。
他面对
本章未完,点击下一页继续。