第8部分(第3/4 页)
色的直头发,戴着无边眼镜,一副讲究实际的神气,看去很像美国做地产生意的掮客。后来他说,他的确有个哥哥在芝加哥当房地产经纪人,他曾在他办公室里工作过。帕格问他租金为什么这么低。掮客用流利的英语笑嘻嘻地解释说,房产主罗森泰尔先生是个犹太工厂主。根据管理犹太人的一个新条例,这所房子必须腾出来。因此他急需找一个房客。 〃这个新条例什么内容?〃亨利问。 〃我也不太清楚。是限制他们房地产所有权的。〃诺德勒讲话的口气完全若无其事,仿佛他正在谈论芝加哥划分区域的条例。 〃您要将这所房子租给我们,收多少租金,房产主是不是都知道?〃帕格问。 〃当然知道。〃 〃我什么时候可以跟他见面?〃 〃你说什么时候都成。〃 第二天,帕格利用午饭时间约了房产主见面。那掮客在住宅门口给他们作了介绍,就走开了,自顾自坐到他的汽车里。罗森泰尔头发花白,挺着个大肚子,穿一身用英国式样剪裁得极合身的黑色西服,一副上流人的气派。他把亨利请到屋里。 〃这所房子很漂亮。〃亨利用德语说。 罗森泰尔带着恋恋不舍的神气环视一下,朝一把椅子做了个手势,自己也坐了下来。〃谢谢您。我们很喜欢这所房子,为它花了不少工夫和金钱。〃 〃亨利太太和我觉得有点儿不好意思把这地方租下来。〃 〃为什么?〃犹太人显出吃惊的样子,〃你们是理想的房客。要是你们嫌租金太贵……〃 〃老天爷,一点不贵!房租已经低得叫人难以相信了。可是您真收得到钱吗?〃 〃当然收得到。要不谁来收呢?这是我的房子。〃罗森泰尔说得很坚决,很自豪,〃除去掮客的佣金和按规定缴纳的税钱,每一分钱我都能收到。〃 帕格用大拇指朝大门口一指。〃诺德勒告诉我说,某种新条例迫使您出租这所房屋。〃 〃这影响不到像你这样的房客,我可以向您保证。您愿意不愿意订一个两年的合同?我很愿意。〃 〃可是那个条例是什么内容?〃 虽然他们单独呆在一个空房里,罗森泰尔还是扭过头去左右望了望,然后压低声音说:〃嗯……这是个紧急法令,您要知道。我肯定它最后是会取消的。事实上有一些地位很高的人已经向我作了保证。但在这段时间内,这个产业很可能被托管,可以不经我同意随时出售。可是,假如有一个享有外交豁免权的房客借住,这地方就不会被托管了。〃罗森泰尔微微一笑,〃因此租金比较便宜,中校先生!您瞧,我什么也不瞒您。〃 〃我能问您一个问题吗?您干吗不把这些东西卖掉离开德国呢?〃 犹太人眨巴一下眼睛。他脸上仍保持着愉快和高贵的神情。〃我的家族在这儿立业已经有一百多年历史了。我们提炼白糖。我的孩子们都在英国上学,可我妻子和我在柏林觉得相当舒服。我们都是在柏林生长的。〃他叹了口气,环顾一下他们坐着的图书室(房间镶嵌着花梨木护墙板,十分舒适),继续说道:〃目前的情况比起一九三八年来要好一些。那时候真是糟糕透了。要是不发生战争,情况准会很快好转。有几个高级官员郑重地跟我谈过。他们都是我的老朋友。〃罗森泰尔迟疑一下,又加了一句:〃元首对国家作了不少贡献。否认这一点是愚蠢的。我经历过其他困难时期。一九一四年我在比利时受过伤,一颗子弹打穿了我的一个肺。谁的一生都少不了受磨难。〃他把两手一摊,优雅地做了个无可奈何的手势。 维克多·亨利说:〃嗯,亨利太太很喜欢这所房子。可我不愿意乘人之危。〃 〃您做的恰恰相反。您现在应该明白了。两年?〃 〃先订一年怎样,到时候再续订?〃 罗森泰尔马上站起来伸出一只手。亨利也站起来,跟他握了手。〃咱们本来应该喝一杯庆祝一下的,〃罗森泰尔说,〃可是我们离开的时候把酒柜都搬空了。在一间空房子里,酒是搁不住的。〃 头一天晚上,亨利夫妇睡在罗森泰尔家又大又软的床上,觉得有点异样。可是几天以后他们就习惯了,忙着布置一种新的生活。通过掮客的介绍,他们从一个职业介绍所里雇到一个女仆、一个厨师和一个男仆兼司机,他们都是头一流的用人,可是在亨利看来,他们都是安插进来的特务。他检查了屋内的电线,看看有没有窃听器。但他不熟悉德国的设备和线路,结果什么也没发现。尽管这样,他和罗达谈论一些担风险的事情时总是到草地上去散步。 转眼过了两个星期。他们在新歌剧首演式上又看见一次希特勒,这次距离比较远。希特勒在一个漆成深红色衬着锦缎的包厢里,他身上的白领带和燕尾服仍旧嫌大,那派头真有点像查理·卓别林扮演的衣冠楚楚的流氓,尽管他神情严肃,用一种僵硬的姿势频频行礼,而一些美
本章未完,点击下一页继续。