第33部分(第3/4 页)
的不安,而一直回荡在她的心
中,直到电车抵达新桥车站为上。不,应该说是直到夜阑人静,美惠子哭泣
着跑回家来时为上。
看来,鸽子在高高的天际上比绫子她们的汽车和电车都更快捷地抵达
了东京。当电车驶入新桥车站时,美惠子已经站在月台上迎接他们了。但不
知为什么,一看到她的身影,北海的脸色反倒阴沉了下来。
美惠子关切地问道:
“论文已经写完了吗?”
“还没有哪。”
“油壶真是一个那么好的地方吗?”
“是个好地方哪。”
“很冷清吧?”
“只有夏天倒是很热闹。”
他们之间只说着这样一些简短的话语。
绫子琢磨着,肯定是因为当着自己的面他们有所忌讳吧,所以就和照
子一起径自回家来了。她抱来了已经熟睡的鸽子,随手放起了舞曲的唱片,
在房间里来回踱着步子,还一边在嘴里模仿着让·科克托①灌录的诗朗诵—
—尽管她对诗中的含义一窍不通——,闹腾了好一阵子。如此长时间地在房
间里来回踱步,这似乎还是她生平第一次哪。 ①法国作家(1889—
1963)。
她等待着美惠子回来,满心欢喜地向自己讲述她和北海去了哪儿,又
干了些什么。
尽管如此,她似乎又在逃避着某种潜藏在内心深处的可怕东西。
其证据便是接下来所发生的一切,照子马上寄来了一封快信,上面写
道: 我想要是我有一只信鸽就好了。因为我恨不得马上
就让你看到这封信。我被带到一个那么远的地方去,难
道只是为了遭受那样的侮辱和愚弄吗?
这似乎是一封绝交信,但绫子不仅没有一星半点的惊慌,甚至没有心
思把它读完,因为她正展开另一双翅膀高高地翱翔在天际。
为了确认并挽回与照子的友情而专程前往城岛,这仿佛已经成了一个
遥远的昔日的梦。
她甚至没有注意到,美惠子已经怔怔地走进了房间里。
“哇!”一看见姐姐泪眼婆娑的模样,绫子活像一个小罪人一般,寻思着
自己究竟有什么不是之处。就像是自己干下了什么坏事似的,她连声说道:
“对不起,我一点也不知道。。”
“你不知道什么呢?”
“你问我不知道什么,不就是姐姐已经回来了这件事吗?”
“是吗?如果是那样倒还好。”
美惠子气冲冲地走了过来,差一点就要抓住绫子的手了,可就在这时
候,她像一根断了的线头一样,陡然瘫倒在那儿的骑子上。
四
珍珠鸽、七宝鸽、薄雪鸽、金蓑鸽、美男鸽、姬绿鸽、袖黑鸽、眉胸
白鸽,还有。。鸽子的种类可真是要有尽有,就像是在日语的辞典里信手遴
选美丽的词语一般。
“在动物里有着最美名字的是鸟类,与野兽和鱼类相比的话。”北海曾这
样说过,俨然一副国文学研究生的派头。
“那么昆虫呢?”美惠子轻声地笑着问道。
这是在追子别墅的7 月。美惠子从身体上冲去大海的潮腥,将洗过的
游泳衣放在穿着浴衣的膝盖上。她把炭化纸铺在藤椅上,往纸上写满了食物
的名字。她已经记不得北海刚才说了些什么。因为他们俩是那么亲密,甚至
无需把对方的话一一镌刻在心里。
“昆虫?昆虫我就不大清楚了。不过,日本人自古以来就觉得鸟类是最
美的,并且对鸟类十分亲近,这一点我们可以从给鸟类所取的名字中找到最
好的佐证。只要看看鸟类的名字,就可以了解到日语本身的美丽和日本人的
审美观。”
说着,北海就像是在独自唱歌一样数开了鸟类的名字。
“深山白颊鸟、青紫鸟、红野路子、月牙鹦哥、(王留)璃翁、戴菊鸟、
薄墨(脊鸟)鸽、大花圆、喜鹊、蔷薇色猿子、羽衣乌鸦、赤襟凤凰雀、薄颜
红叶鸟、绿风琴鸟、古代泥全画鹦哥、小川知更鸟、稚儿
本章未完,点击下一页继续。