第47部分(第2/5 页)
我们应该鼓励他,给他二等奖,
一等奖仍属于提丢斯之子狄奥墨得斯。”
他的建议,大家头点赞同,
阿基琉斯准备地奖品送给他,
可是涅斯托尔之子安提洛科斯十分不满,
他向佩琉斯之子喊道:
“阿基琉斯!如果你真的夺走我的奖品,
送给欧墨诺,那我决不答应!
他使自己的车马受损,怎能算得上是优秀的车手!
如果他向伟大的天神祈祷,
就不会落在所有车手之后了!
如果你可怜他,又喜欢他,
反正你的营帐中有的是美女,
黄金、青铜、骏马和肥羊,
你可以马上送给他珍贵的奖品,
也可以以后再给他,好获得阿开奥斯人的赞赏!
但是,现在,休想夺走我的这匹母马,
如果有谁不服,就过来比试比试!”
他的话语,使阿基琉斯眉开眼笑,
因为他很喜欢自己的朋友安提洛科斯,
于是,马上用长着翅膀的语言这样说道:
“安提洛科斯,你的提议很好,
我会从营帐中另外取出一些奖品给他。
我觉得我从阿斯特罗帕奥斯剥来的
那副周围嵌着白锡的铜质铠甲,
送给欧墨诺斯,应该很合适。”
说罢,他命令自己的车手奥托墨冬
鬟进营帐,取出那副闪光的铠甲,
由自己亲手交给欧墨诺斯,后者满心欢喜地收下。
但是,墨涅拉奥斯气哼哼地站了起来,
怀着对安提洛科斯的满腔仇恨,
他挥舞着传令官递给他的王杖,
请求大家安静,然后大声喊道:
“安提洛科斯!你一向很理智,
可现在,你看你做了什么?!
赶着慢速的战马,强行挤道,
使我被迫落在后面。下面,我要请
阿尔戈斯的首领和王者们评评理,
使身披铜甲的阿开奥斯人不至于流传这样的谣言
‘看呢,墨涅拉奥斯欺骗了大家,
抢走了安提洛科斯应得的母马,
他的马虽然慢,但他的地位和权力压人!’
还是让我自己解决这件事吧,
安提洛科斯,宙斯的勇士,
请你过来,手握缰绳,
站在战车和战马之前,
扶住战马,以海神的名义发誓,
比赛中,你并不是施展诡计超过了我。”
听罢,聪颖的安提洛科斯马上答道:
“请您息怒,尊贵而又年长的墨涅拉奥斯,
我年轻,容易年少气盛,目中无人,
墨涅拉奥斯请您原谅我不理智的举动吧,
只有您平息心中的怒火,
我甘愿把这匹母马让给您。
如果你接受的话,我还会从营帐中
取出更好的礼物,作为对您的赔偿。
我可不想得罪您这么一位高贵的人,
我更不想作伪誓,得罪上天的神灵!”
说罢,能屈能伸的涅斯托尔之子
立即把母马的缰绳交给墨涅拉奥斯。
这一举动立刻平息了后者心中的怒火,
如同在干涸的田地中,等待丰收的谷穗
沐浴在清冰的雾水之中。
墨涅拉奥斯立即感到万分的舒坦。
他用长着翅膀的语言大声说道:
“安提洛科斯,虽然错在你,但我不愿意得理不饶人
平时你是非常稳重,有尺度的,
今天是青年人的狂气将你蒙惑。
不过,你今后千万不要蒙骗聪明人,
若不是你父亲和你众多的兄弟为我苦战沙场,
这次,我定不会这么轻易饶过你。
我接受你的转让,这匹母马归我所有,
但是我要赠送给你,让阿开奥斯人都知道,
我绝对不是一个心胸狭窄和傲慢的人!”
说罢,他把母马交给了安提洛科斯的车手诺埃蒙,
自己领回了那口闪光的大锅,
第四个到达的墨里奥涅斯领走了
本章未完,点击下一页继续。