第210部分(第4/4 页)
一摆,就把三个折磨它的家伙往沙滩上扫。
南努克见惯了兄弟俩捕捉动物,所以本能地知道该怎么干。它把两只动物都推到沙滩上。哈尔马上把套索圈扔过去套住海狮头。罗杰用他的网逮住海狗。
哈尔说:“我们要给它们一点时间让它们的神经安定下来,然后再送它们上机场。”
“它们不会死吗——离开了水?”
“在远古时代,”哈尔说,“它们都是陆栖动物。甚至现在,它们仍然不但喜欢呆在水里也喜欢离开水。”
“但它们会走路吗——没有脚?”
“说到走路,它们的鳍当然不及脚,”哈尔承认道,“但它们能摇摇摆摆地朝前走。来,还是先让它们休息一下。”
海狗用它那双美丽的褐色大眼睛看着罗杰。
“看样子,它跟海狮一样聪明,”罗杰说。
“它的脸看上去完全像一张熊脸。”
“你猜对了,”哈尔说,“它是熊的远亲。有人叫它做‘海熊’。”
“它有多大?”
“我猜它大约有220多公斤重。尽管如此,它仍然行动敏捷。瞧那宽厚结实的肩膀和那脖子的快如闪电的动作,还有它那象牙质的大牙。它们就像抹香鲸的牙一样。注意,那牙朝内弯曲,这样就能紧紧咬住任何到口的东西。被它咬住真可怕。不过,它从不咀嚼,只是囫囵吞下。看,它开始手舞足蹈了。这就是海狗风格——非常活拨,好玩好乐。”
“好啦,”罗杰说,“我们该让它们尝尝摇摇摆摆地走到机场的乐趣啦。”
于是,它们真的大摇大摆地走起来。南努克紧跟在后面。巴罗村的人从未见到这种场面——两个男孩,两只凶残的野兽,加上一只巨大的白熊在列队行进,那只白熊正扮演着警察的角色,以保证这些力大非凡的斗士平安地蹒跚走到机场。
27、唱歌的鲸 吹口哨的鲸
“今天将是一个重大的日子,”哈尔说,“穿上你的乙烯橡胶潜水服,我们要到下面去。”
“上那儿去干什么?”罗杰问。“就是说下面有什么?”
“座头鲸和贝鲁格。它们都刚刚大批来到。它们就在那边,等着我们。”
“你说的是什么呀?”
“我说的是两种爸想要的鲸。‘它们刚从夏威夷来到这儿——成百上千。座头鲸是所有鲸中最令人惊叹的一种。等�
本章未完,点击下一页继续。