第26部分(第2/4 页)
的美国人,这个有身份的,有名望的,上流社会的美国人,目光开始闪烁,开始有了一些本能的躲闪,但他的语言,强硬如初。
“难道你有证据证明我违反了法律?请问我违反了哪个国家的哪部法律?你是否方便出示一下你的证据?”
邵宽城的目光,剑一般刺向那幅未完成的画作:“这个算吗?”
老者愣了一下,尴尬一笑:“这不过是一幅油画,一幅尚未完成的油画。”
邵宽城问道:“这是您画的?”
老者神态雍容,反问:“感觉如何?”
邵宽城道:“画得很像,可惜它并不是你的作品,这仅仅是一幅临摹!”
老者目光逼视,道:“你认为它不是我画的?请问,它是谁画的?”
邵宽城说:“这是两位唐代的仕女,这幅艺术品产生在一千三百多年前的中国!”
老者语迟片刻,仍然不失流畅地接了下去:“一千三百多年前的艺术,已经属于整个人类了。没必要非得分清它曾经属于中国,不丹,还是属于美国。”
邵宽城抓住机会,话接得密不透风:“您的这些话就是我的证据!您的这些话,恰恰印证了我们的证据!”
老者放下画笔,沉脸走向一座石砌的水槽,一根竹管流出清冽的泉水,在水槽里发出落珠般的回响。老者用洗手的动作掩饰尴尬和不爽,口气尽量保持了原先的淡定。
“这就是你们的证据?”
老者无声地冷笑,邵宽城则背书般地势不可挡:“迈克先生,中国政府已经准备向您或者您的代表提供充分完整的证据材料,足以证明唐代贞顺皇后的石椁属于从公海非法盗运出境的中国文物。从这样的渠道得到这件珍宝,您认为无碍正义和法律吗?您认为您很幸福吗?”
老者用毛巾擦手的动作停了下来:“正义……”他放下毛巾,径自向屋外走去:“正义各有所解,法律各国不同。我不能不遗憾地告诉你,你们中国的法律,对我不具有效力!”
邵宽城在他的身后,进一步抬高了声音:“联合国教科文组织1970年通过的《关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约》,您认为对您有效力吗?”
老者在门口戛然止步,但,没有回身。他听到了邵宽城越来越快的语速,越来越高的声音:“国际统一私法协会1995年通过的《关于被盗或者非法出口文物的公约》您认为有效力吗?联合国《保护世界文化和自然遗产公约》有效力吗?《保护非物质文化遗产公约》有效力吗?2009年1月15日,美国东部时间1月14日,在华盛顿,在美国国务院,中美签署的《中华人民共和国政府和美利坚合众国政府对旧石器时代到唐末的归类考古材料以及至少250年以上的古迹雕塑和壁上艺术实施进口限制的谅解备忘录》,对您有效力吗?这些法律对您来说,是属于正义的吗?”
老者站在门口,在逆光中如同一尊雕像的剪影——凝重,或者,有些僵硬。少顷,他回过头来,面容重新回到屋内的昏暗中,但邵宽城还是看得出来,老者的呼吸明显不淡定了,一直苍白的脸上也憋出了绛红的血色;一直平稳的腔调,也出现了不能克制的激动。
“你以为你是在跟我谈判吗,不!你错了!你不配做一个谈判者,你不过是一个孩子,你没有资格跟我谈判!你不过是一个孩子,你连如何礼貌地说话都没有学会,至少没有学会如何用英语礼貌地说话!”
事到此时,话到此境,邵宽城反倒没有了刚才或有的胆怯和局促,连他自己都没想到的,他居然能把这场架吵得锋芒毕露,不落下风。
“是你的人把我带到这里来的,你让他们带我来就是想听听礼貌用语吗?就是想听听我如何礼貌地讲英语吗?”
迈克显然被进一步激怒了,脸上不再保留任何矜持:“我不想和不讲礼貌的人说话,我叫你来只是好奇而已,我只是想知道,你们根据什么认定你们要找的东西在我的手里!我想你们甚至连那个东西在法律上是否一定属于你们,都无法证明!”
尽管迈克的强硬也足以将邵宽城激怒,但邵宽城回击的语气,说话的节奏,反而愈发放松:“您信佛吗迈克先生?这里是个信佛的地方!或者,您信基督吗?信天主吗?信真主吗?无论您信什么,都应当相信天上有一双眼睛,能看到人间万物!您相信人会有报应的吗?”
迈克不容他说下去了:“你是在威胁我吗?够了!我不接受任何威胁!我一生都从未被威胁吓住!”
本章未完,点击下一页继续。