第24部分(第3/4 页)
,觉得有些不妙,打算说点什么改变一下局面。
“我就知道迈克一向是个好孩子,所以一定不会拒绝满足妈咪一个小小的愿望对吧?”对付这兄弟俩,克劳瑞斯还能不知道用什么招。
“唔——呃,当然。”弯□来给母亲一个吻手礼,迈克罗夫特硬着头皮说,“妈咪你今天晚上想吃什么特别的菜?我就去做。”久经锻炼的敏感神经没有一根不在提醒他事情的发展已经脱离了控制。
“菜?嗯,这次就不要求你们这个了。我对家养小精灵的手艺还很是好奇,想要看看他能做出什么样的圣诞大餐呢。”克劳瑞斯摆了摆手,这次就先放过他们吧。做事情要有取舍,否则儿子们就不让她玩了。她看向在迈克罗夫特后面进来的两位巫师:“西里斯,莱姆斯,不知道你们可不可以帮我一个忙?”
“当然可以了,夫人。”西里斯对于这位睿智的、能够看透人心的女士还是相当敬重的。“不知道是什么?”他刚刚进门,话只听到后半段,难道不是福尔摩斯夫人向他的儿子在要求什么?怎么找上他们了?
“我希望你们可以给他们施几个小咒语。”对着僵着脸的儿子们,克劳瑞斯露出一个甜蜜的笑容,“圣诞节总要有点狂欢的气氛,你们觉得来给化妆晚宴怎么样,给他们添上点东西?”
“这真是个再好不过的注意了。”西里斯迅速回答道。别说他本来就是个爱闹的性子,他也看出来了那两兄弟的不情愿。让那两个仗着自己聪明天天不把人放在眼里的福尔摩斯吃瘪?这真是令人再高兴不过的事情了。
“您想把他们变成什么样子?”西里斯的变形咒是真的学的非常好的,不然也不能通过自学就掌握了阿尼玛格斯。福尔摩斯夫人要求的又不是整个人的变形,只是加个耳朵尾巴绒毛什么的,他之前已经对着夏洛克干过一次了。
“妈咪,这事——还是算了吧。”迈克罗夫特还在做最后的挣扎,“传出去…… 影响不好。”
“传出去?我们怎么会传出去呢?还是说你已经在这里做了监控?”克劳瑞斯挑了挑眉。
“当然没有。”他不是没那么想过,但是布莱克老宅的防御体系屏蔽电子产品,又不是霍格沃兹还能找阿德拉帮忙,最后只能在格里莫广场11号和13号的屋顶上勉强安装了几个摄像头。
“那你还在担心什么?”拦过大儿子,克劳瑞斯继续说,“我看你是工作上和那群傻瓜政客接触太多了,看看这表情都僵硬了,就应该多丰富一下。”
“哈哈哈。”夏洛克嘲笑地对着兄长做了一个鬼脸,“迈克罗夫特你就乖乖的去扮小动物吧。不过你这么胖,难道是要变成冬眠的熊么?”
“夏利,妈咪的意思是我们一起。”迈克罗夫特一眼看穿了弟弟想要通过文字游戏把自己置身事外的主意。
“谁要和你一起!妈咪是说你每天僵着脸,皮笑肉不笑!”夏洛克尖叫。约翰和哈利在一旁扶额,夏洛克的表情是一向都挺“活泼生动”的。有时候他思考东西的表情都能把人吓一跳。
“是一起的,夏利。”克劳瑞斯一锤定音,不去看她跳脚的儿子,“上次的猫耳形象就很不错呢。不过你要是想尝试别的形象妈咪也没有意见。”
“对对,”西里斯致力于为福尔摩斯兄弟吃瘪事业添砖加瓦,“你上次的形象真的挺不错的。如果需要,我还可以把耳朵变成嫩粉色的。”
“你这个蠢狗!”
“那可是你母亲的要求。”
……
克劳瑞斯看着他们为自己的形象继续争执,时不时的加入进去调解一下吵得难解难分的两兄弟。她眼睛的余光扫到盖着布莱克夫人画像的帘子,微微勾起嘴角,西里斯进门之前,帘子之间可是没有那一道细缝的。
作者有话要说: (1)天球运行论《天球运行论》(De Revolutionibus Orbium Coelestium)是波兰天文学家哥白尼所着的一本讲述他自己的天文学说的着作。
☆、46格里莫广场与动物园
“唉——”哈利支着下巴;无精打采地看着壁炉叹气,头上的两只奶白色的猫耳朵软趴趴的耷拉下来。因为奶奶关于促进家庭和谐相处的新主意,全家人都被安上了各种各样的动物形态。他也不是为此感到不高兴,其实,哈利觉得这种事情还是很好玩的。可是——为什么自己和父亲都是猫,偏偏迈克伯伯就是豹子呢?
“还在为你的形象纠结着呢?”约翰好笑地看着叹气的哈利;他现在有着一对圆
本章未完,点击下一页继续。