第61部分(第2/4 页)
“快跑。”
三个人就策马飞奔起来。
亲王低声念叨着:“到目前为止,一切顺利;只希望结局像开头一样就好了。”
他右边的那个人,披着一条褐色的斗篷,一直拉上来这到鼻子底下,亲王低声对他说:“谢谢,谢谢,勇敢的比西。”
那个人只从斗篷深处回答一句:“快跑。”他自己作出了榜样,三匹马和三个人像幽灵似的飞过去了。
这样,一直走到巴士底狱的壕沟边,昨天联盟盟员们为了免得同他们的朋友们中断联系,曾经在这里临时建造了一座桥,他们过了桥。
他们三个人朝着夏朗通的方向走去。亲王的那匹马仿佛长了翅膀一般。
猛然间右边的那个人纵马跃过壕沟,钻进万森森林,同时对亲王简短地说了一个字:
“来”
左边的那个人一声不响也照样做了。自从出发以来,左边的那个人没有说过一句话。
亲王简直不必拉缰绳或者用膝盖夹马,那匹良种马像另外两匹一样猛然跃过壕沟;在跳跃时那马发出一声长嘶,立刻在密林深处有好几匹马发出嘶鸣的应声。
亲王想把马停下来,因为他害怕被人带人埋伏圈中。
可借已经太晚了,那匹马已经奔跑得控制不住了。后来弗朗索瓦看见他的两个同伴都放慢了速度,他也把速度放慢,他发现自己身处一个林中空地,周围有八至十个骑马的人,按照军人的方式列着队,月光照在他们的盔甲上发出闪闪银光。
亲王问道:“啊!这是什么意思,先生?”
被他问话的那个人大喊一声:“该死的畜生'注'这意思就是说我们安全了。”
安茹公爵一听不禁大吃一惊,叫道:“是您,亨利,是您救了我?”
贝亚恩人回答:“这有什么值得奇怪的?我们不是亲戚吗?”
说完以后,他又环顾四周,仿佛在找同路回来的另一个人。
他问道:“阿格里帕,你在哪里?”
一直到现在为止还没有开过口的阿格里帕·洛奥比涅说道:‘哦在这里。好啊!如果您照这样子使用您的马……您得有许多马才行。”
纳瓦拉国王说道:“好了!好了!不要发牢骚了,只要剩下两匹马就行;这两匹马必须是充分休息过,精神饱满,能够一口气驮着我们跑它五十公里的,这就是我的全部要求。”
弗朗索瓦惴喘不安地问道:“妹夫,您要把我带到哪儿去?”
亨利回答:“您爱到哪里就到哪里,不过要行动迅速,阿格里的说得对,法兰西国王的马厩里良马比我的多得多,而且他相当富有,如果他想派人追我们的话,即使跑坏二十多匹马他也不在乎。”
弗朗索瓦问道:“我真的可以爱到哪里就到哪里吗?”
亨利回答:“当然,我只等候您的命令。”
“那么,就到昂热去。”
“您想到昂热去吗?很好,就到昂热。不错,您到了那里就是到了家了。”
“您呢,妹夫?”
“我?既然您要到昂热,快到昂热时我就同您分手,我回纳瓦拉,我的好玛戈在等我回去,她一定会因我一夜未归而操心了。”
弗朗索瓦说道:“没有人知道您到这儿来吗?”
“我来这儿是出售我妻子的三只钻戒。”
“是吗?很好。”
“同时也来打听一下神圣联盟是否会把我毁了。”
“您看见了,根本没有这回事。”
“是的,都是多亏了您的关系。”
“怎么!多亏了我?”
“是的,毫无疑问。当您知道这个组织是针对我的时候,您不是拒绝当它的领袖,而是同我的敌人沆瀣一气的话,我就完了。因此当我知道您由于拒绝当联盟领袖而被国王处罚入狱以后,我就发誓要将您救出来,我现在真的把您救出来了。”
安茹公爵心里想:“他老是那么单纯,老实说,我要是欺骗他,良心上会感到不安的。”
贝恩亚人微笑着说:“去安茹吧,大舅,去安茹吧。啊!吉兹先生,您以为您争取到了整个城市,事实上并不是那么一回事。我现在派一个人陪您去,这个人有点碍手碍脚,您当心点吧!”
亨利所要求的那两匹精神饱满的马已经牵来,郎舅两人迅速上马,飞奔而去,后面跟着不住嘀咕着的阿格里帕·德·奥比涅。
第53章 两个女友
当
本章未完,点击下一页继续。