第21部分(第1/4 页)
1931年出生之地。
仪式结束后,《纽约邮报》发表了当天默多克及其家人与克拉姆法官握
手的照片。默多克上了一辆车,而安娜和她的孩子们上了另外一辆车。安娜
和孩子们并没有改变国籍,他们仍然是澳大利亚公民。这一年,伊丽莎白
17
岁,拉克兰
14岁,詹姆斯
12岁。
新闻记者们,特别是澳大利亚的记者们,像一群马蜂一样,紧紧地尾随
着默多克的汽车队。他们想知道的是,不再当澳大利亚人会是一个什么滋味?
默多克的车遇上了红灯时,一个澳大利亚电视记者凑到了默多克的车前。车
窗紧关着,默多克冲他微微一笑,车开走了。
安娜·默多克不那么粗鲁,她放下了车窗玻璃。一大把麦克风齐刷刷地
送到了她的面前。“您对您丈夫改换国籍是怎么想的?”记者们问。她回答
说:“我为他感到高兴。”
有一些人为此感到怒不可遏。《每日新闻》有一位名叫布里斯林的脾气
暴躁的专栏作家,把默多克描绘成一个小人。
在澳大利亚,对默多克改变国籍的反应主要是感情上的。默多克的母亲
向悉尼《新闻早报》承认,乍一听说这个消息多少有些难以接受,感到一种
苦涩。但默多克本人却坚持说:“我没有割断与澳大利亚的任何联系,对澳
大利亚的感情没有丝毫的改变。如果我必须变一下我的护照的颜色,那么就
让它变吧。”
安娜·默多克私下里说。她最初也被他丈夫的做法吓了一跳,放弃澳大
利亚国籍!“我吃了一惊。我从来没想过他会这么做。我那时才认识到他的
进取心是多么地强烈。”
她也有她的进取心,当她的丈夫改变了国籍时,她出版了自己的第一部
小说,引起了广泛的注意。《她自己的想象》这本小说是关于女人勇敢地追
求男人的世界,情节非常动人。看得出她是充满了感情,很投入地撰写的。
在她的小说中,女人所拥有的是感情,而男人所拥有的只是野心和胆怯。
现在的安娜·默多克依然是一位美丽动人的女性。她
40岁,衣着得体,
谈吐犀利。显然,她很有个性,独立意识很强。当她出版自己的书时,一些
采访者才发现,尽管默多克本人非常有名,一举一动备受各界关注,但他的
家庭却始终保持着神秘色彩,外界所知甚少。他们令人羡慕地保护着自己的
隐私。
第十一章瓦平之战
第十一章瓦平之战
萨赫的尝试
·默多克制订了一项秘密计划
·新的计算机排版系统
·秘密被泄露了
·工人们决定罢工
·默多克胸有成竹
·工人们中了默多克的针
默多克一生经历了无数次的战斗,但没有一次比在伦敦瓦平的那次更加
险恶,更加残忍。
到
1985年年底,由于收购福克斯公司和”城市传媒”公司,默多克的债
务大增。这意味着他需要从英国的“摇钱树”和“奶牛”上摇下比以前更多
的钱,挤出更多的“奶”来。但“舰队街”的工会很棘手,使他非常“撮火”。
默多克知道,如果《太阳报》、《世界新闻报》和《星期日泰晤上报》工作
人员高效率地工作,他是能够大大地提高他的利润的。
他需要的是达成一项协议,不中断报纸的出版而采用新技术。对于默多
克和其他出版商来说,新技术意味着“一次性排版”,这样,记者和广告制
作人员可以直接地排版,而无需印刷工人的帮助。
在
1982年,他的总经理伯尔特·哈迪,曾经建议默多克在“舰队街”外
面新建一个印刷工厂。哈迪认为,仅仅是由于《太阳报》发行量的增加,他
也需要这样做。默多克起初热情不大,因为这需要大量的投资,而且明显会
与工会发生冲突,这两点他都不喜欢。但最终他