第15部分(第1/4 页)
“你准备问我关于施鲁斯伯里牧师的什么事?”埃米尔问。
“他要乔蒂安发的那些誓约,关于爱的那些,那些誓约意味着在我与乔蒂安的婚姻中存在爱情吗?”
“呃……”埃米尔向屋里走深些,坐在衣柜旁的黄天鹅绒椅子上。“我不是回答你问题的人,斯波兰达。”
她决定问乔蒂安。如果,事实上,爱是他们婚姻的一部分,或许她能开始理解这种神秘的情感。
“你对乔蒂安很生气吗?”埃米尔询问。
她爬上床,在床垫上舒展身体,光光的脚趾搁在柔软的黄|色缎子床罩上。“我从未生他的气,气愤对于我不像对他来得那么容易。我承认我是悲伤的。“
“我明白,”埃米尔说,实际上他一点也不“明白”。
“你不再悲伤了?”
“他娶了我我很幸福。而且很快地他会给我一个孩子。”
如果他继续晚上呆在外边那就不会了,";他不会,";埃米尔轻轻回复。
“他现在真的是我的了。”斯波兰加了一句。“我只希望我能够更好地理解他。”
埃米尔在椅子上伸出身子,把肘搁在膝盖上。“我来跟你说说他,斯波兰达。他不是个容易理解的男人。当他是个小男孩……”
“他是孤独的。他发了很多祈愿,但后来停止了。他哭泣,而且他渴望。忧伤是他的同伴。他仍然是……。”
埃米尔吃惊了。“他告诉你那些事情了?”
“不。他很少说起自已。”
()好看的txt电子书
“那么你怎么知道这么多关于他的事儿?”
她转向自已一边,“我在观察他。只须观察便能明白。”
埃米尔仍很吃惊。斯波兰达在三天里对乔蒂安的了解比其他女人十年了解的还要多。
“他不允许我让他幸福,埃米尔。”斯波兰达说。“而且当我问他一些有助于我了解他的问题时,他开始生气。他对你发过火吗?”
埃米尔笑了。“大概一年三百六十四天天天发火。”
“他发火时你干什么?”
“有时我立即冲他发火。”
“但是我不能对他发起火来。”
“这是为什么?”
她舔舔下嘴唇。“有些人说我缺少进攻性,这是个短处。”她说,想着她的父亲。“我也很多次意识到这个事实,我太听话了,但是我……我怕我只是不知道真的发火的方法。”
“你应当学会。”
斯波兰达想或许她将从埃米尔那里学习进攻性和生气的功课。在这世上确实没有更好的教师了。
“你就在乔蒂安身上练习好了。”埃米尔建议,然后笑了。“你没必要怕他,我向你保证,他叫得比咬得凶。”
斯波兰达皱起眉头。她以前看见过动物咬,但没看过人咬。她也从末听见过人叫。
“当然,你并不是总是要还之以愤怒。”埃米尔继续道。“有时他需要你的陪伴,或者一个微笑,有时一个拥抱,让你自已的情感告诉你如何反应。”
斯波兰达知道貌岸然她肤浅的精灵情感将无助于她面对乔蒂安。
“当然,你最好得拿出你自已的想法来,”埃米尔说。“你并不总得那么关心乔蒂安,以至忽视你自己的幸福。如果他没按他应该的样子去做,用各种各样的方法告诉他。如果是你需要笑容、陪伴、或拥抱,通知他。在这世界上有许多男人他们不能够稍微关心一下他们妻子的满足,在我看来他们是傻瓜。尽管我没结婚,但我相信当一个男人拿出时间来弄明白他妻子的需要和愿望的时候,他会因此而更加幸福。”
斯波兰达小心谨慎地消化这些信息。如果她告诉乔蒂安她要他做的究竟是什么,他会为此更加幸福。
而她那么想要他幸福。“很好,埃米尔,我下次看见他会告诉他我对他的希望是什么。”
“你就那么做。 别让他唬住你,斯波兰达。我懂得你对他发火是困难的,但站起来面对某人并不需要真的动怒。你所需要的全部,只是一点勇敢。”当他想着乔蒂安被他精致的小大人指教如何去做,埃米尔几乎笑出声来。“而且向他谈谈你自己,你想要更好地了解他是好的,对的,但是也得让他更好地知道你。”
斯波兰达明白了,那么她决定告诉乔蒂安她的精灵身份是对的。“等我下回见他,我会告诉他关于我自己。”
埃米尔开始点头,