第8部分(第3/4 页)
签上了名,他坐在图书室的小书桌前,然后喝了一大口苏格兰威士忌。
埃米尔坐在一张很大的、白色天鹅绒包覆着的椅子里,看着他的表兄,“今天下午你喝酒是因为你的生活中没有女人,现在你喝酒是因为你有了一位女人。”
“这姑娘马上就得离开。”
“你要把斯波兰达扔在外面?是不是这样?她没有钱,没有衣服穿,失去了记忆,不知道她是谁,她从哪里来。你是畜生中最坏的那种!”
“我不是要把她扔在外面,埃米尔。我会给施鲁斯伯里牧师夫妇付钱,请他们照看她,直到她恢复健康。”乔蒂安头也没抬地合上了信纸,然后用家族饰章封上了信封。
“但是……但是你已经吩咐人在她的床上铺上丝绸的床单,乔蒂安!你让人将新鲜的烤面包、成熟的水果和一片奶油送到她的房间中去!你让人带口信给在麦伦克劳富特的女裁缝,要做质地柔软的衣袍……”
“我还能做什么,真该死!”乔蒂安手里拿着信,在房间中走来走去,在贴着墙、连着天花板的书柜前停住了,“任何东西,只要稍微有点粗糙就会使她的皮肤过敏,我是为了使她可以不再挠皮肤不再喝润肤露而已!她不能吃动物……我说的是猪肉,如果她什么东西都不吃,她就会被刮向她的一阵微风刮倒!”
“那么,你为什么不坐回书桌让一阵微风将这小小的无家可归的姑娘刮跑呢?”埃米尔要求道,从他坐着的椅子上站了起来,走到房间的当中,“这样的话,她就可以从你的生活中消失,是不是?你就可以把注意力放在她身上,是不是?”
“我可没有把我的注意力放在她身上,这事将由施鲁斯伯里牧师夫妇代劳。丝绸床单,面包,水果和奶油会一直送去给她使用,直到她搬到牧师夫妇家。还有,我将吩咐将新做的衣袍送到施鲁斯伯里先生家中。”乔蒂安将信递给埃米尔,“你回家的路上正好可以将这封信交给牧师,好吗?告诉他我等着他的答复,最好是明天一早给我回音。”
“我认为你把斯波兰达送走是犯了一个大错误……”
“就是在今天早晨你还一个劲地劝我让我重新发展与玛丽安娜的关系,现在你却一个劲地劝我与这女人配对……”
“你吻了她。”
埃米尔说出这句话的刹那,斯波兰达的形象突然跳入乔蒂安的脑海中,如此真实,以至于他都能感受到她身上的鳞鳞闪光和野花的蓬勃气息。
他努力将这份记忆从他的脑海中抹去,他想起了自己对她的放纵需要以及完全野性的亲吻她的方式。“一只饿急了的青蛙。”他低声嘀咕着,“一只涂满果汁的蚊子。”
“蚊子?乔蒂安,我想你是喝多了,你已经在说胡话了。”
乔蒂安将手指插入头发中,然后拿起了苏格兰威士忌的酒瓶,坐到了埃米尔刚才坐着的椅子上,“她把我比作一只饿急了的青蛙,把她自己比作一只涂满果汁的蚊子。”
“这个比喻太让你激动了,所以你吻了她。”乔蒂安干脆不用酒杯了,他举起酒瓶,喝了一大口,“还有,银色的雨水,”他合上眼睛,将头靠在椅背上,“她说我的眼睛像银色的雨水、像蝴蝶和飞蛾翅膀上的尘土。这种描述太奇特了,你说是不是?”
埃米尔不知道沉浸于其中的乔蒂安是不是想让他插话。“是我所听到的很奇特的描述。”
“当然,我从未见到过昆虫翅膀上尘土的颜色。”乔蒂安说,他的话头越来越健,“蝴蝶可是你的幸运物,不是我的。”
“有一次,你帮助我追逐一只蝴蝶,那天我们跑着穿过那片野花地,还有……”
“还有,我发现了一颗小小的宝石。”
“是的,乔蒂安·安伯维尔,在野花地发现了一颗宝石,在草场中发现了一位美丽的姑娘。她是这样的豪华、灿烂,表兄,没有一点瑕疵的皮肤、迷人的眼睛……还有她的头发!我从未见过一位女子有这样好看的头发。”
“你想把她带走了。”
埃米尔觉察出乔蒂安语气中的酸溜溜,他强作笑脸,“我不相信,有男人会对她的魅力不感兴趣。你什么都拥有,不是吗,乔蒂安?一个令人尊敬的头衔,十辈子都用不完的钱财,现在你又拥有了一个男人要为她决斗的女人。”
“小心点,埃米尔,你的妒嫉心已经显出来了。”
“我什么时候把它藏起来了?”
“确实没有。”
“她是美丽的,表兄,承认吧。”
乔蒂安什么也不承认
本章未完,点击下一页继续。