第116部分(第2/4 页)
“你看见她死了,我也看见了,现在我的科研队正在加班加点地研究人的死亡极限,今年圣诞节我不得不全体加薪。”
夏洛克现在倒是端起水杯来喝了一口。
他姿态优雅,无懈可击:
“我们每天都在看见各种各样的人死去,可这并不是经历,麦克罗夫特,看见死亡和经历死亡是两码事。”
“那只好等赫拉斯太太死去时再说了。”
麦克罗夫特敲了敲手指:
“老实说,她是我平生仅见的最不可思议的谜题,没有之一。”
……
最不可思议的谜题。
不仅对于他,这也是他平生仅见的,最不可思议的谜题。
在她身上发生了他无法掌控也无法理解的事情,他迫切地想要弄清楚她是如何死而复生,会不会有后遗症,以及……会不会再度死去。
她一定知道些什么。
可她只是紧闭着嘴唇,一言不发。
……
但在麦克罗夫特面前,夏洛克并没有流露出这些情绪,只端起杯子来喝了一口:
“你感到惊异,就像小亚细亚北部的稗斯尼亚国人也永远不会知道,有一天海洋会上升,钢铁做的飞鸟会从云端飞过,而我们可以探听每一个细胞分裂的声音一样。”
他顿了一下。
像是在说服麦克罗夫特,又像是在说服自己:
“我们今天看到的神迹,只不过是明天的科学而已。
……
“为了科学和全人类的福祉。”
麦克罗夫特举起杯子:
“如果你能把她借给我一个星期,那将十分慷慨。”
夏洛克:“……”
麦克罗夫特:“你无需这么看着我……好吧,三天也行。”
夏洛克淡淡地拿出手机,而麦克罗夫特气定神闲,并没有阻止。
两秒钟后,夏洛克:
“恭喜你,你上西班牙通缉榜榜首了。”
“……为什么是西班牙?你改风格了。”
夏洛克热衷于让他在伊朗臭名昭著,而按他的惯性曲线,下一个国家应该是法国。
于是他在伊朗打好的招呼失去了作用。
“你为什么会这么想?”
夏洛克理所应当地说:
“鉴于我再过不久就要和一位法籍的女人结婚,在此时和法国闹出纠纷是不明智的。”
“……一位?”
“一位。”
“一位女人”,而不是“一个女人”。
无论她身上有多少事值得怀疑,她在最后关头朝他开了两枪,而不是任由他帮她挡住身后的火焰和硝。烟。
从他们被意大利黑手党追杀,她把他锁在院子里独自应战时,他就知道——她完全划分清楚责任,从无拖累。
这不是他想要的。
可也足够令人尊重。
……
“你正在做一件十分危险的事,夏洛克。”
麦克罗夫特的手指轻轻放在下巴上:
“亲近的人防不胜防,而唯一能阻止他们叛变的方法,就是把他们变成不亲近的人。”
“叛变?她不会再有机会。”
夏洛克慢慢勾起了嘴角:
“我不会让相同的事情在我身上发生两次。”
“有一就有二,有二就有三,斩草除根才是办法。”
麦克罗夫特微笑了一下:
“等你到我这个年纪,就会发现这才是真理。”
“这个问题无需讨论,麦克罗夫特。”
夏洛克静静地看着他:
“她已经来到了贝克街,而我不打算再让她离开……这就是我的答案。”
麦克罗夫特沉默了一会儿:
“即便违背她的意志?”
夏洛克淡淡的语气里,没有丝毫商量的余地:
“即便违背她的意志。”
“allright,看来我的预言实现了。”
他在第一次请他的r…in…law喝茶的时候,就已经预言过“夏洛克恐怕就不会让你离开贝克街”。
麦克罗夫特手指轻轻敲打在膝盖上,嘴角慢慢牵起一个微笑。
怎么看怎么老谋深算:
“很好,现在我们可以讨论结婚问题了……但在此之前,还有一个重要的问题
本章未完,点击下一页继续。