第8部分(第4/4 页)
他马上又向一家门口走去。
“你上拿儿去,波洛?”
“到洞穴去,我的朋友。这是格兰杰医生的宅邸,他在阿伦德尔小姐最后生病期间,一直护理她。”
格兰杰医生是个六十多岁的老头儿。他的脸庞消瘦而憔悴,长着咄咄逼人的下巴和一副浓眉,灰溜溜的眼睛十分敏锐。他用锐利的目光看我又看看波洛。
“有什么事吗?”他出其不意地问道。
波洛以最浮夸的手法,滔滔不绝地说起来:
“我应该道歉,格兰杰医生,打扰您了。我必须对您直言不讳,我不是来找您看病。”
格兰杰医生冷冰冰地说:
“听你这么说我很高兴。你看上去够健康的!”
“我应该解释一下我来访的目的,”波洛说,“事实是,我在写一本书——一本关于已故的阿伦德尔将军的书,我知道他死前,在马克特·贝辛住了几年。”
看上去医生相当吃惊。
“是的,阿伦德尔将军死前一直住在这里。就住在小绿房子——过了银行的那条街上——或许你们到那儿去过了?”波洛点点头表示肯定,“但你知道这是上辈子的事了。我是一九一九年来到这里的。”
“但您认得他的女儿,已故的阿伦德尔小姐吗?”
“我和埃米莉·阿伦德尔小姐很熟。”
“您知道,得知阿伦德尔小姐最近去世的消息,对我是个多么沉重的打击。”
“她是四月底死的。”
“我知道了。您看,我原指望她能告诉我关于她个人的各种详细情况和她父亲的往事。”
“是啊。可我看我帮不了你什么。”
波洛问道:“阿伦德尔将军现在还没有活着的儿女?”
“没有。他儿女不少,可全都死了。”
“有几个?”
“有五个,四个女儿,一个儿子。”
“再下一代呢?”
“查尔斯·阿伦德尔和他妹妹特里萨。你可以和他们谈谈。不过,我怀疑这对你会有多大用处,年轻的一代,对他们的祖父没什么兴趣。还有他尼奥斯夫人,但是,我也怀疑你们从她那里能得到多少情况。”
“他们或许会有什么家庭文件——契约资料?”
“可能有。不过我怀疑。据我所知,埃米莉小姐死后,清扫出很多东西,全都给烧了。”
波洛发出一声非常惋惜、痛苦的呻吟。
格兰杰好奇地看着他。
“对老阿伦德尔你有什么可感兴趣的?我从没听说他在哪方面是个知名的大人物。”
“我亲爱的先生,”波洛由于狂热、激动、眼睛睁地更大、更有神,“不是有一种说法,历史不了解它的伟人吗?最近,有些报纸报道,透露出对印度兵变问题持完全不同看法,其中定有秘史。在秘史中,约翰·阿伦德尔将军起着很大作用。整个事情令人销魂夺魄!让我告诉您,我亲爱的先生,目前人们对这个问题特别有兴起。印度——有关英�
本章未完,点击下一页继续。