第30部分(第3/4 页)
,她们这才相继走了出去。
mén“哐当”一关,我眼眶中的眼泪便无法控制的流了出来。只是,虽然悲伤更甚,可是眼泪却并没有德小姐死时的多,也没有哭出声来。我是在沉默中抒发了悲伤。
晚餐我没有吃,也吃不下。我早早就关灯就寝了,但我并没有睡着。我躺在辗转反侧,无论如何也睡不着。
贝克里夫人的音容笑貌仍然残留在记忆中,我一点一点地发掘着记忆,试图想起她的点滴。但是最后,我却发现,这一切除了徒增悲伤外,已经没有任何的意义了。
“吱”的一声,我意识到这是老旧的木mén被慢慢推开了。
“谁?”我半坐起身问道。
“是我,”是米雅的声音,“米雅。”
黑暗中,只见一个人影走到了借着顶上气窗中透进的月光,我看到了她的脸,确实是米雅。
“怎么了?”我将枕头垫在后背,坐稳后问道,“是有什么事吗?”
我从以往的经验来看,这个时候的米雅应该和大亨利在一起才对,她忽然来到我面前,必然有什么重要的事。
“是的,殿下。”米雅站在我的她急促的声音和不断小步抖动的脚步都透lù着她心中有事。
她焦急地说道:“事实上,贝克里夫人临终的时候,有话让我告诉您。”
“贝克里夫人的遗言?”我愣了愣,为了确认而问道,“夫人真的有遗言吗?”
“是的。”她jī动地几乎快流下眼泪了,她急促地喘着气说道,“那天早上,夫人自知不好了,所以对我说了一些话,并让我转告给您,没想到……没想到那天下午就……”
她可能想起了不好的回忆,所以哭了起来。
我忽然想起来,米雅也是很早就在我身边了。她刚来的时候只有十五六岁的样子,完全是贝克里夫人教会了她应该做的事。而且,和她同时期的们都已经离开。她虽然很怕严厉的贝克里夫人,但同时也对贝克里夫人有着很深的感情。
我虽然急于知道贝克里夫人的遗言,可是又不忍心在米雅正悲伤的时候强行命令她说,于是便等待着她。
她慢慢由痛哭变为了她嗒嗒地说道:“夫人说‘她对不起殿下,辜负了殿下的信任’。她说……说‘请殿下……请殿下小心,即使是身边的人也不能给予完全的信任’。她还说……还说‘她做了许多错事,即使上帝宽恕了她,她自己也……也不会原谅自己。如果她死了,请殿下不要为她伤心、难过’。她还请求说‘希望殿下能够在日后原谅她所做的所有错事,希望殿下不要因此迁怒于她的儿子和两个nv儿’。”
“就……就这些?”我疑huò地问道。
她点了点头,轻哼了一声“嗯”。
我疑这一切不清不楚的,令我根本不能理解。
她做错了什么,又做了什么对不起我的事?
我不明白,但是,我还是将这些话记在了心中。
虽然不知不解,但这些话毕竟是贝克里夫人对我说的最后的话。
'。。'
。。
第四十八章 急返王宫
也许是因为前一段时间放血过多,也许是因为贝克里夫人的死对我的打击太大,我的病情又反复了一次,这令我足足在上又躺了一个多月。在落后的医疗条件下,我很庆幸我还没有被这帮méng古大夫们送去见上帝,但我对区区一个小感冒就能够令我躺上两个多月这件事感到不可思议。
已经是三月了天来了,天气变得暖和了。
我还留在加莱。
我的祖父国王路易十五已经不止一次来信催我回去了,可是我却一直拖延着。这里的生活没有宫廷中那么拘束,我知道一旦回去了,可能很难再享受到这样的生活了,于是便故意以身体不适往后拖。一直拖延到了三月底。
这一个月来,我游走了整座加莱城。
这座勉强能够称为城市的乡村,给我的感觉就是肮脏、恶心、恶臭。道路全部都是泥路,而且因为近一段时间总是yīn雨绵绵,所以我的一双干净的靴子彻底报废了。单是这样还不算什么,可是城市的卫生状况简直糟糕到了极点。道路两旁以及小巷子中,几乎都是人和动物的排泄物湿的天气中更是恶臭满街。
很显然,几个世纪前的文艺复兴运动,只是在艺术、科学和思想上进行了复兴,并没有将古罗马时期的城市规划和建设方式一并复兴。
我在很“仁慈”地将那双nòng脏
本章未完,点击下一页继续。