第27部分(第1/4 页)
“不必。你去跟胡祐和德温坐,我有话私下跟两位淑女谈。”
埃佛不敢争辩。他瞪了莉安一眼后去加入他的朋友。他们三个坐不住,全都拉长了耳朵想听到国王说什么。
“在哪里?”约翰急切地问莉安。“安娜的宝盒在你手上吗?”
“不在,陛下,但我想我知道它被藏在哪里。”
“你想?”他重复,脸开始变红,好像随时会大发雷霆。“你无法确定?如果白跑这一趟,我会很不高兴。”
“我没有时间察看,但可以肯定它就在登罕郡这里。走几步路就到了。”
她的解释使他平静下来。“你想必明白,如果找到宝盒,那就会证明你父亲跟安娜之死有关。”
她忍不住为父亲辩护。“我听说也相信我父亲是正人君子,绝不会杀害无辜的女人。”
“我也认为你父亲是个忠臣直到他背叛了我。”
“我无法相信他真的背叛了你。”她低声地说。“当时我的母亲刚刚去世,父亲在家服丧。就在登罕郡这里。”
“我知道安娜遇害时他不在宫里,但埃佛认为他与另一个人勾结。那个人杀害安娜后把宝盒交给你的父亲。如果宝盒在这里,那就证明埃佛的推论是正确的。”
“我不知道要如何说服你相信我父亲是清白的。”
“我们很快就会有证据证明他的心肠是否狠毒。如果你隐瞒宝盒的下落,我永远无法肯定你父亲背叛了我。你为什么要派人告诉我?”
“埃佛以摩肯舅舅为人质,胁迫我去高地寻找姊姊。埃佛认为宝盒在她手上,我必须去把她和宝盒带回来才能保住舅舅的命。”
“埃佛帮我寻回宝盒的热情多年不减,我无法责怪他采取如此极端的手段。”约翰像个溺爱儿子的父亲般微笑解释。“但他有他的缺点,贪婪就是其中之一。我相信他逼你找回宝盒是为了交还给我以便领赏。换作是我也会如此,你不也是吗?”
“陛下,我不要赏金。我只求你保护我的摩肯舅舅,他是你忠实的臣民。”
约翰的态度突然变得和蔼可亲。虽然早已听说他的喜怒无常,她还是感到猝不及防。
“我刚刚才跟摩肯长谈了一番。”他说。
“他还好吗?”她颤声问。
“他年老疲惫,还做了许多过分的指责,但他很好。你很快就可以见到他。”
她热泪盈眶。“谢谢你,陛下。我知道你急于查明宝盒是否在这里,但如果我错了,宝盒并不在这里,请求你不要迁怒于摩肯舅舅。他跟这件事无关,我愿意负全部的责任。”
约翰长叹一声。“十五年的等待使我在即将物归原主这一刻忧喜参半。我不急,因为可能来临的失望会使我非常痛苦。至于摩肯,我向你保证,即使宝盒不在这里,我仍然会保护他,以及你。你以为我是吃人妖魔吗?我不会要你为你父亲犯下的罪负责。”
她知道他此刻句句出自肺腑,但也知道他喜怒无常,所以不敢把希望放在他的承诺上。
“你真是宽宏大量,陛下。”
“我偶尔可以宽宏大量。”他傲慢地说。“现在回答我一个问题。你是不是嫁给了一个金发披肩、身材魁梧、名叫布勃迪领主的蛮子?”
莉安摇晃了一下。“我确实是他的妻子,陛下。他在这里你见过他?”
“我是见过他。他和另外两位高地领主带兵包围了登罕郡。”
蕾琪倒抽口冷气,引起了国王的注意。“我忽略你太久了,亲爱的。原谅我的失礼,告诉我你是什么人。”
“她是我的好朋友,”莉安说。“名叫柯蕾琪。”
蕾琪对国王微笑,他立刻回以笑容。“啊,你就是辛领主要找的那位淑女。”
“我是他的族人,陛下。”蕾琪轻声细语,国王的注意令她紧张。“我是他众多的忠实拥护者之一,但他大老远跑来不会是只为了我。”
国王放声而笑。“从他对我破口大骂来看,我认为你错了。我必须承认高地人令人望而生畏。我看到他们时很想回伦敦调来更多的军队支援,但后来那三位领主单枪匹马地追过来拦截我。他们似乎刚刚得知你们两个在城里,他们非常激动。我命令他们留在城外,我要告诉你们我很不高兴麦领主竟敢同我争辩。我告诉他是你派人找我来的,我绝不会让你受到任何伤害,他们这才勉强同意在城外等候。你为什么大老远跑到这里来,蕾琪?”
蕾琪面有难色地望向莉安。莉安代她回答:“埃佛男爵以