第100部分(第2/4 页)
》的全部故事是从第一部《巨变警醒》中,那个中古时代的中亚草原“穿越”过来的吗?(如他所定义的:《帝国雄兵》是一部穿越的书。)
…
浑身一阵冷战啊!
…
那么,76600个阅读者,也是这样认为的吗?
…
十分恐怖!
…
本人现在仿搏浪先生五代之法,征求有认为我后面的故事是从前面穿越出来的(并且能够证明之),予以重赏激赏。
…
(未完待续)
《帝国雄兵》的古代史(18)
《帝国雄兵》的古代史(18)
…
有时候评论一部小说,用得上一句话:“他到底是在讲什么?”或者,“它到底是讲什么的?”如果一本书看完,噢,“这不过是一本写古代小三的”,或者,“不过是一段人生经历,尽管可能有些萍泊遭际,但也没有超出一般性”这是说,小说是一句话能讲尽的。
…
但是《帝国雄兵》却是一言难尽的,你无法一句话概括。你说他到底是写什么的,写了什么,缺点可以找一大堆,但是你仍然无法找准你的认识触觉——视角。
实际上,作品简介的一席话,仍然无法道尽《帝国雄兵》。
…
《帝国雄兵》真实地反映了社会生活,像对社会生活无法一句话概括一样,你对《帝国雄兵》的广泛性、广阔性,人民性、当代性,还有许多品性,无法概括,她超出了你“一句话”概括的能力。
《帝国雄兵》是在讲故事,可她不止是一个故事——她整整概括了一个时代。
…
盲人摸象最具体生动的例证,表现在这位包打天下的评论员仁兄身上。
…
他对《帝国雄兵》的主要评论我们都领教了,就是这本《古代史》上述罗列的、他的那些乱七八糟、不堪入目的下三烂言论。
…
它充分证明了我们说的,有些作品是“无法一句话概括”的。
…
正因为“不能一句话概括”,因此他说了很多。
也因为他没有能力概括,因此,他乱说了。
…
说黑,只要自己闭上眼睛,就行了。可是说亮,就难得多,首先,阳光很刺眼;其次,万丈光芒,他无法数清。
…
(未完待续)
《帝国雄兵》的古代史(19)
《帝国雄兵》的古代史(19)
…
至于他说的“模仿西方小说的叙述语言”大概也是痴人说梦,既没有根据,也没有所指,纯粹是扰乱视听,浑水摸鱼,而已——尽管他是揶揄、奚落的语气——我倒是很想模仿一下西方小说的叙述语言,但是我阅历不广,做不到;我只能说,我的作品里可能有某种小说的气概,而已——我断定他大概也只是赶时髦地、读了《百年魔幻》等几本书。
即使他阅历不广,即使只读过黄仙人的穿越邪术《寻秦记》,也不至于对《帝国雄兵》得出那么脱节、离奇,那么轻薄无知、荒唐可笑的论断——他应该能够迅速辨别出,也领略出《帝国雄兵》的真谛——她不是穿越小说!
因为两者差别是那么大!
…
说实话,黄仙人的《寻秦记》也不过是众多消闲小说之一罢了,本来没有什么典型意义,也没有什么文学价值。
用不着拿来做标榜,更不能拿来做小说的标准。
一个视邪书为桂爻的作家,不会是一个正道作家。
…
他有许多黄大仙的标准。
…
譬如,还有所谓“词不达意的翻译痕迹都仿得非常逼真”,都属于“词不达意”的昏乱语言,我都不知道他讲的什么,是褒还是贬,在什么地方,非常希望这位锦衣秀才王伦能一泄天机。
你要是能从阴沟里钻出来,像你上一次那样公开挑战一样,有勇气向读书网全体作家指出,我《帝国雄兵》,哪里是翻译了国外的作品,翻译了国外的那部作品,我向现在网公开认错!
…
你有这个认错精神吗?
…
《帝国雄兵》有自己的笔力,为什么要翻译别人的作品,来充神仙呢?
…
我本人倒是英语翻译一名,国际上好像还没有《帝国雄兵》的
本章未完,点击下一页继续。