第5部分(第1/4 页)
可是这样的要求,布莱无论如何不能答应。我们手里没有燧石和打火镰,又不会像印第安人那样钻木取火。当我们张口拒绝时。麦卡阿卡沃就立刻绷起脸来。
依弗说:“让我们看看你们小船里还有什么东西吧。”可是布莱也拒绝了。船上的几件工具和几小袋钉子,共重要性仅次于食物本身啊。
时近中午,问题仍未解决。
吃午饭时,我们每人拿到一小块煮面包果,和一薄片猪肉。布莱邀请那两位头人与我们共进便餐。他们同意了。这是一顿令人极其难受的会餐。我们全都感到那些印第安人的态度有了某种变化。他们小群小群地窃窃私语着。而那两位头人,虽然同我们一起吃喝,却用一种特殊的、复杂的语言相互交谈,连纳尔逊都一字不懂。
这时,我们在岸上总共有十五个人。弗赖厄带着三个人,还留在小艇上。那只小锚抛在岸边,小艇就停泊在浪花四溅的浅滩外面。我们估计四周已有二百多个印第安人了,其中没有一个是女的。幸亏手执武器的只有两位头人和两三个贴身随从。
这时,那两位头人离开我们。向他们的人那里走去。布莱趁此机会把他的打算告诉我们,并指点我们这天下午以什么态度来对待这些土著。
“现在还弄不清楚他们是否已经商量好一套办法来袭击我们,”他说道,“我们一定要装出一副若无其事的样子,可是每一个人都要提高警惕,常备不懈……佩科弗先生,你挑三个人把我们的给养搬上船去,搬运的时候要装得随随便便,漫不经心。千万别显得急匆匆的。我们要在日落时分离开海湾,向汤加塔布进发。依弗陪我们去也好,不陪我们去也好,反正我们都要这么办。但愿我们在上船前这一段时间内能瞒得过这些印第安人。”
我们在山洞附近有一堆篝火。那些面包果在买下的时候就已煮好了。佩科弗挑选兰克莱特、莱勃格和年轻的廷克勒来帮忙。他们就动手搬运起来,每次运不多。这是一件危险的工作。因为一路上全是一群群野人。他们必须从人群的夹道中穿过去。但他们的神情十分冷静,连廷克勒这个孩子也表现得很好。他在几个海军见习军官中被挑出来完成这项任务,实在感到自豪。这时,布莱坐在山洞口,随时注意着各方面的动静,手里却在书写他的航海日记,仿佛坐在“本特”号船舱里似的,神态十分安详。我们其余的人就忙着干这干那,装出一副要在岸上过夜的样子。纳吉蒂在我们吃饭后走开了一会儿,此刻他又回到我们这儿来,态度仍很友好。他问起我们今后的打算。我们告诉他:我们打算等依弗陪我们一起去汤加塔布,如果天气合适的话,我们希望他能答应明天就动身。txt电子书分享平台
第三章 脱 险(3)
纳吉蒂说道:“如果你们把那造火的东西给依弗,他就会陪你们去。你们应该把它送给依弗,而不要送给麦卡阿卡沃,因为他的地位更高。”
布莱本来可以哄他,假装同意把那放大镜送人。但布莱不愿这样做。他告诉纳吉蒂,自己无论如何不能割爱。
这时,两个头人又走了过来。布莱就通过纳尔逊的翻译,又向他们提了一些有关斐济群岛的问题,千方百计地想同他们保持一种友好而随便的关系。
双方正在交谈时,突然出了一件事,弄不好就会变成一场灾难。海滩上早就挤着一大堆印第安人。突然,其中十多个人冲上前去,一把抓住小艇的缆绳,想把小艇拽上岸来。佩科弗等四人刚要动身回来,一见此状,就大叫一声。布莱拔出短剑,向海滩冲去,我们全都跟在后面,连那两个头人也紧随在身后。布莱的勇气和魄力,从来没有像现在这样,产生那么大的效果。在人数上,我们少得可怜,很可能被他们轻取,然后全部杀戮。但布莱的气势压倒了他们,他们立即放下手中的船缆,弗赖厄等人终于使小艇回到原位。据我猜测,这些印第安人的行动,那两个头人事先并不知情。不管怎样,反正他们命令那伙人走开,而这正是布莱所坚持的要求。于是一切又都安定下来。
我们要是在这时上船就好了。依我看来。布莱也想叫我们赶紧上船。可惜科尔和另外三个人已被派去内陆找水,至今还没有回来。我们只好回到山洞去等候。
以后的一段时间可真急死人了。情况愈来愈明显。他们已经打定主意要袭击我们,只是等待有利时机罢了。看来,这两个头人在这方面毫无异议,并已通知他们一伙要把我们搞掉。
“伙计们,大家都凑到一起,不要散开,”布莱平静地说,“留神别让他们包抄我们。这些该死的!他们还等