第70部分(第1/4 页)
百分之百。这个地方不对劲,潜藏邪恶。
我觉得好茫然。她说。
我知道。他捏捏她的肩。我有过一样的经历,我会尽全力帮你。
伊森
那天晚上,伊森找到凯特坐在她家客厅里,瞪着又冷又黑的壁炉。
他在她身边坐下,把散弹枪放在硬木地板上。
畸人曾经闯进她家。前面的窗户全被打破,装潢都毁了,而且空中还飘散着它们特有的刺鼻、怪异的恶臭。
你在这里做什么?伊森问。
凯特耸耸肩。我猜我只是觉得,如果在这里等得够久,他就会从那扇门走进来,回家。
伊森伸手环住她。
她说:可是他再也不会走过那扇门了,是不是?
她似乎靠着意志力想忍住不哭。
伊森摇摇头。
因为你找到他了。
从破碎的窗户洒进来的阳光愈来愈弱。很快的,黑夜又将降临山谷。
他那一组人在隧道里被畸人袭击了。伊森说。
还是没有眼泪。
她只是静静地吸气、吐气。
我想看看他。她说。
好。我们整天都在搬运尸体,尽全力想帮他们——
我并不害怕看到他的惨状,伊森。我只想看看他。
好。
我们损失了多少人?
不断发现新的尸体,所以现在我们先算生还者。小镇的四百六十一个居民里,有一百零八个幸存。换句话说,还有七十五个人失踪。
我很高兴将这消息告诉我的人是你。她说。
他们要将所有的幸存者先安置在基地里几天。
我要待在家里。
这里不安全,凯特。山谷里可能还有畸人。我们还没将它们全数歼灭。没有电。没有食物。没有暖气。太阳下山后这里会变得非常暗,非常冷。还在通电围墙里的畸人可能又会回到镇上。
她看着他,然后说:我不在乎。
好吧!你要我留下来陪你一阵子吗?
我只想一个人静一静。
伊森起身。他身上有许多瘀青,每寸肌肉都在痛。这把散弹枪留给你。他说,以防万一。
他不确定她有没有听到他说的话。
她似乎神游到别处去了。
你的家人安全吗?凯特问。
是的。
她点点头。
明天早上我再回来。他说,带你去看哈洛。他走向大门。
凯特说:嘿!
他转头。
这不是你的错。
那天晚上,伊森和泰瑞莎躺在基地深处一个温暖黑暗的房间里。
班恩睡在他们床脚的折叠床上,轻轻打着呼。
房里的小夜灯将墙面染成一片淡蓝,伊森瞪着天花板的光晕。这是好久以来他头一次可以在一间温暖、安全、没有监视器的房间里睡觉,可是,他居然睡不着。
泰瑞莎的手从他的侧身移向他的腹部。
她轻声说:你还醒着吗?
他翻身面对她。在夜灯的照耀下,他看她的眼睛里有泪光,脸颊上有泪痕。
我有事要告诉你。她说。
好。
你回到我们的生命还不到一个月。
是。
我们则在松林镇生活了五年。我们不知道自己身在何处。是否还活着。
这些事我早就知道。
你回来前,有另外一个人。
另外一个人?伊森说。
我以为你死了。或者也许是我死了。
谁?
刚到松林镇时,我一个人都不认识。我就像你那样醒来,而班恩不在我身边,而且——
谁?
你在镇上看到亚当·赫斯勒了。
赫斯勒?
他救了我的命,伊森。他帮我找到班恩。
你说的都是真的?
她开始哭了起来,我和他住在第六大道的房子里超过一年,直到他被送出野外。
你和赫斯勒在一起?
她的喉咙发出哽咽的声音。我以为你已经死了。你知道这个小镇会怎么让人丧失心智。
他成了我儿子的父亲?
她点头。
你和他同床共枕吗?
面对这个问题,她只是眨眨眼,并不回答。