第169部分(第2/4 页)
门外的脚步声和哀痛的声音。约翰勋爵,拿枪在手,冲了过去,把大门打开。那里倒着四个生还的印第安人小小的红色的身影,因为害怕我们而发抖,然而又祈求我们的帮助。一个人指着他们附近的树林,想要说明那里充满了危险。他搂住了约翰勋爵的腿,把脸贴在他的腿上。
“我说,我们怎么安排这些人呢?起来,小家伙,脸别贴在我的靴子上。”
索摩里坐着,在他心爱的烟斗里塞上了烟草。
“我们必须帮助他们,”他说。”你把我们全部从死神的手中救了出来。”
“不光是我们,”查伦杰说,“全欧洲的科学都要为你们所做的一切,向你和我们这位年轻朋友致谢。”
他朝着我们两人微笑。他的两膝夹着一筒肉罐头,两个手指头捏着一大块冷肉。印第安人抬起头来望看他,而后惊叫了一声,扑倒在地,用胳膊搂住约翰勋爵的腿。
“别害怕,我的孩子,”约翰勋爵说,拍拍他腿前的那个头。“这是因为你的长相,查伦杰。好了,小家伙,他是个人,和我们其他人一样。”
“真的那样,先生!”查伦杰叫道。
“好了,查伦杰,你很幸运,你有点和众人不同。假如你不象那个猿人王的话——”
“约翰勋爵,我看你的话扯得太宽了。”
“不过,那是事实。”
“我要求你,先生,换一换话题。你的言论是难以理解的,问题是我们怎样处置这些印第安人?我们得帮助他们回家,但是我们不知道他们的家在哪儿。”
“那没什么困难,”我说。”他们住在中央湖那边的山洞里。”
“我们这位年轻朋友知道他们住哪儿。我想那儿离这里还有一段路呢。”
“足有二十英里,”我说。
“我永远走不到那儿了,”索摩里说,样子看起来很忧郁。
当他说话的时候,我们听到远处猿人的嚎叫。
“我们得挪个地方,赶快挪!”约翰勋爵说:”你帮帮索摩里,小伙子,这些印第安人搬东西。现在就动手吧,趁他们还没有看到我们。”
不到半小时,我们到了灌木丛中我们藏东西的地方。整天我们听到来自我们原先宿营地那里猿人激动的叫声,但他们谁也没到这边来,而我们大家,红种人和白种人,睡了长长的、熟熟的一觉。那天晚间当我就要睡着的时候,谁碰了一下我的胳膊,我发现查伦杰在我身边。
“关于这些事件你有本日记,你想发表的,马隆先生,”他庄严地说。
“我因为是记者才到这里来的,”我回答。
“对极了。你也许听到了约翰·腊克斯顿勋爵的某种——某种抽象的、一些颇为奇怪的说法——”
“是的,我听到了。”
“不用我说,任何这类说法的公开发表,都会对我是极大的侮辱。
“我得尊重事实。”
“这事情我留给你自己判断,”停了很长时间,他补充说:“猿人王是个真正的——一个非常出众的、漂亮的、有智力的人物。你不这样认为吗?”
“一个非常出众的动物,”我说。
教授安心多了,再次躺下了。
悠滺書擝 UuTXT。Com 诠蚊吇版阅牍
失去的世界 十四、那些才是真正的征服者 字数:4714
我们曾经想象猿人不知道我们在灌木丛里的藏身地,但是我们很快发现了我们的错误。林子里一点声音也没有,连树上的叶子也一动不动,我们周围的一切都是安宁的,所以我们就忘了这些动物何等耐心地盯着我们,等待着,一直到他们的时机到来。我非常相信我再不会比那大早晨更临近死亡了。我来告诉你事情是怎么发生的吧!
经过昨天那场可怕的经历,我们大家醒来仍是筋疲力尽。索摩里还是那么软弱,他站起来都困难、但这个老头充满了勇气。开了一个会,大家同意我们再在这几静静地等一两个小时,吃早饭。而后寻找横越高原、绕过中央湖去山洞的路,我的观察说明,印第安人就住在山洞里。我们信赖那些人的话,我们救过他们的命,我们将会在他们的人民那里,受到热烈的欢迎。然后我们应该把全部思想,转入我们回去的问题上。甚至查伦杰也准备承认,我们以后应该只完成这个十分困难的任务。
我们现在可以细看看我们救了命的印第安人了。他们是小个子,灵敏,体型长得很好,黑头发在脑袋后扎了起来。他们穿着皮子衣服,脸是光光
本章未完,点击下一页继续。