第39部分(第2/4 页)
绝离开!随便你怎么处置我! 当这三个人走到格拉尔德附近时,格拉尔德对少校严厉地说。
王子挺起身站得又高又直,将他那双戴了手铐的双手放到前面,脸上带着严肃高贵的神情,就好象他戴的不是沉重的钢刑具,而是什么珍贵珠宝的手链,王子向乔伦投去一眼阴沉沉的目光——这一眼中是那么充分表达了王子所有的蔑视、愤恨,显示出这比任何最恶毒的咒骂都要厉害、比最锋利的石头更能砍到乔伦的肉里去。
没有畏缩,他毫不避忌地迎着格拉尔德的目光,带着只受悲哀锻打的骄傲看着他。
看着格拉尔德和乔伦他们这两个人,萨扬回想起他们俩初次见面时的情景犹历历在目,当时王子误以为这个年轻人是个土匪而把他抓了起来关进监狱,那时在乔伦的肩膀上也显示出同样的骄傲,同样的高贵神情,但现在,曾经燃烧在这孩子眼里的狂傲不羁与公然蔑视的火焰熄灭了,剩下的只是悲痛与哀伤的灰烬。
也许在王子内心激起了相同的回忆,或许是乔伦那坚定不移、毫不退缩的、没有愧疚、没有歉意的目光迎向他的,王子先移开了他的眼睛。他的脸跟着就红了起来,他越过美利隆这座一片废墟的城市向外望去,看到外边那被暴风雨肆虐过的土地。
波利斯少校用他自己的语言说了一阵子话,乔伦听着他说完,然后转过身来把这些话翻译给格拉尔德听。
殿下, 乔伦开始说话。
格拉尔德鼻子一哼,尖刻地说: 不是你的殿下!说' 囚犯' 才对!
殿下—— 乔伦又叫了一声,这次又是格拉尔德先软了下来,因为他听到在这两个词中蕴含着深厚的尊敬和更深重的悲哀,是那种失去了什么珍贵的东西后永远也得不回来的悲痛。王子没有看,但却继续望着外面远处的地方,然而,他的眼睛迅速地眨了几下,并将嘴唇紧紧抿住,他这是在把他的自尊不允许他流的眼泪吞进了肚子。
——波利斯少校向您表示他的愿望,但愿您能考虑作为他的宾客上那条船去, 乔伦说,他说,若能与像您这样一个勇敢与高贵的战士分享他的座舱,那将是他的荣幸,他还希望您能恩赐他以与他共同渡过那长长的旅途时间教导他更多的关于我们的人民的事的荣幸——
我们的人民?
格拉尔德的嘴唇翘了起来。
——以及我们的生活方式及习俗,这样当你们到达目的地时他能够更好地为他们服务。 乔伦说,不理会他中途打断。
你意思是说,当我们到达奴隶集中营时! 格拉尔德冲口而出, 而是我们中有一部分人!
他尖酸地加了一句,把头扭到一边不看乔伦, 我猜想,卖国贼,你就可以回到你的朋友们那去了—— 显然,波利斯少校听明白格拉尔德那些尖刻的话了,他摇摇头,表示对一个显然的误解觉得遗憾,于是他对乔伦说了点什么,然后——打了个手势——招来一个卫兵把手铐给打开了。
格拉尔德猛地把手往回一抽,断然拒绝给他开锁,愤怒地说: 我的人民被铐住多久,我也会铐住多久!
殿下, 神父萨扬插嘴进言,说话时压低了嗓门,但却坚定地说, 我请您记住,既然现在您父亲已故,您就是您的人民的领袖,人民把他们的信任都放在您身上了,并且——把您视为他们流放中的领袖——您要时刻把他们的最大利益放在心中,您不能老记着仇恨,那于事无补,相反却会助长更多的仇恨,把我们带回到这个—— 助战者用他那变形的手做了一个姿势,指了指周围这一片废墟。
格拉尔德王子内心做着激烈的斗争,站在他身边的萨扬都能感觉到他强壮的身体在颤抖,看到他骄傲的嘴唇翕动,他正斗争着要战胜自己自尊心、自己的愤怒与痛苦。
我知道我不大懂政治,殿下, 萨扬继续说, 但是我是以一个自己遭受了许多痛苦也看见别人遭受过许多痛苦的人对您说这些,我希望这种折磨尽早结束奇Qisuu書网。并且,您还记得吧,我正尽自己——受您的邀请——作一个顾问之所能。我知道,我是一个不合格的替代品,代替不了那个在临终把我推荐给您智者,但我相信,红衣主教拉迪索维克也会向您提供相同的建议。 格拉尔德低下了头,泪水不知不觉地止不住往下流。他咬住嘴唇,既不能也不愿回答。波利斯少校焦急地看着他,又对乔伦说起话来,从他自己的声调中可看出他所说的一切是真实而又诚恳的。
乔伦一边听,一边点头,一边翻译: 少校再次向您发誓,我们的人民不是奴隶,您将被送往新安置营
本章未完,点击下一页继续。