第6部分(第3/4 页)
屋子里面去,对吗?”
“没有去,巴克让我回到楼上去了。他恳求我回到我的卧室去。”
“确实是这样,你听到了枪声,而且马上就下楼了。”
“我穿上睡衣就下楼了。”
“从你听到枪声,到巴克先生在楼下阻拦你,中间隔了多少时候?”
“大约有两分钟吧,在这样的时刻是很难计算时间的。巴克先生恳求我不要前去。
他说我是无能为力的。后来,女管家艾伦太太就把我扶回楼上了。这真象是一场可怕的恶梦。“
“你能不能大体上告诉我们,你丈夫下楼多久你就听到了枪声?”
“不,我说不清楚。因为他是从更衣室下楼的,我没有听到他走出去。因为他怕失火,所以每天晚上都要在庄园里绕一圈。我只知道他唯一害怕的东西就是火灾。”
“道格拉斯夫人,这正是我想要谈到的问题。你和你丈夫是在英国才认识的,对不对?”
“对,我们已经结婚五年了。”
“你听到他讲过在美洲发生过什么危及到他的事吗?”
道格拉斯夫人认真地思索了一会儿才答道,“对,我总觉得有一种危险在时刻威胁着他,但他不肯与我商量。这并不是因为他不信任我,顺便说一句,我们夫妻一向无比恩爱,推心置腹,而是因为他不想叫我担惊受怕。他认为如果我知道了一切,就会惊惶不安。所以他就不声不响了。”
“那你是怎么知道的呢?”
道格拉斯夫人脸上掠过一丝笑容,说道:“做丈夫的一生保守着秘密,而热爱着他的女人却一点也觉察不出,这可能吗?我是从许多方面知道的:从他避而不谈他在美洲生活的某些片段;从他采取的某些防范措施;从他偶尔流露出来的某些言语;从他注视某些不速之客的方式。我可以完全肯定,他有一些有势力的仇人,他确知他们正在追踪他,所以他总是在防备着他们。因为我深信这点,所以这几年来,只要他回来得比预料得晚,我就非常惊恐。”
“我可以问一句吗?”福尔摩斯说道,“哪些话引起你注意呢?”
“'恐怖谷',”妇人回答道,“这就是我追问他时,他用的词儿。他说:‘我一直身陷”恐怖谷“中,至今也无从摆脱。''难道我们就永远摆脱不开这”恐怖谷“了吗?'我看到他更失常时曾这样问过他。他回答说,'有时我想,我们永远也摆脱不了啦。'”
“你想必问过他,‘恐怖谷'是什么意思吧?”
“我问过他,可是他一听就脸色阴沉,连连摇头说:‘我们两个人中有一个处于它的魔影笼罩之下,这就够糟糕的了。''但愿上帝保佑,这不会落到你的头上。'这一定是有某一个真正的山谷,他曾在那里住过,而且在那里曾有一些可怕的事情在他身上发生——这一点,我敢肯定——其它我就再没有什么东西可以告诉你们的了。”
“他从没有提过什么人的名字吗?”
“提到过的。三年前,他打猎时出了点意外,在发烧中,曾经说过胡话。我记得他不断说起一个名字,他说的时候,很是愤怒,而且有些恐怖。这人的名字是麦金蒂——身主麦金蒂。后来他病好了,我问他,身主麦金蒂是谁,他主管谁的身体?他哈哈一笑回答说,‘谢天谢地,他可不管我的身体。'我从他那里得到的全部情况也就是这些了。
不过,身主麦金蒂和'恐怖谷'之间一定是有关系的。“
“还有一点,”警官麦克唐纳说道,“你是在伦敦一家公寓里和道格拉斯先生相识的,并且在那儿和他订的婚,是吗?关于你们的婚事,有什么恋爱过程,有什么秘密的或是神秘的事吗?”
“恋爱过程是有的,总是要有恋爱过程的。可是没有什么神秘的。”
“他没有情敌吗?”
“没有,那时我根本还没有男朋友。”
“你当然听说过,他的结婚戒指被人拿走了。这件事和你有什么关系吗?假定是他过去生活里的仇人追踪到这里并下了毒手,那么,把他的结婚戒指拿走的原因可能是什么呢?”
一瞬间,我敢说道格拉斯夫人唇边掠过一丝微笑。
“这我实在说不上,”她回答道,“这可实在是一件非常离奇古怪的事。”
“好,我们不再多耽误你了,在这样的时刻来打扰你,我们很是抱歉,”麦克唐纳说道,“当然,还有一些其它问题,以后遇到时,我们再来问你吧。”
她站了起来。我看到,象刚才一样,她又
本章未完,点击下一页继续。