第23部分(第3/4 页)
〃不过,您嫁到矢岛先生那样的人家去,我们就很难接近了。〃
〃那是我的自由。〃
然而,或许是连礼子也为自己语气的激奋而感到吃惊,她把手放在初枝肩上笑着说:
〃我既没有陪嫁钱,又没有嫁妆,只有带着初枝去出嫁了,你说是不是?〃
〃如果是那一位,我不愿意。〃
〃哎哟!真不该忘记,初枝原来就是反对的呀!〃
〃是的,上次他来时,妈妈告诉我,说这位就是小姐未来的丈夫,还让我问候他,向他道谢〃
〃来过?你说是伯爵吗?〃
礼子脸上显出诧异的神色。
阿岛脸色变得苍白。礼子像是在追问阿岛:
〃伯爵到医院去了吗?他做什么去了?〃
〃这个〃
〃你不能不瞒我吗?〃
但正在这时开始剪票了,初枝一行被人们推揉着,慌慌张张地被拥进了站台。
〃那么,你曾向他道过谢了?〃
礼子在初枝耳边悄悄地问,初枝摇摇头。
〃是吗?你不情愿不吱声,对吧?太好了!〃
正春和礼子离开车站,默默地走过上野广小路,进入风月堂咖啡店。
十
礼子从服务员拿到桌上来的日本式点心中,挑出一两样,然后望着正春说:
〃初枝还是个孩子呢,真是个孩子!〃
〃可是,已经十八岁了啊!〃
正春似乎有几分内疚地说。
尽管来到车站送行,但是那种告别方式,使正春觉得接吻、订婚,仿佛都是逢场作戏,一开始就感到不满意。
初枝对于在车站上所见到的一切,尤其是自己将要乘坐的火车,都惊奇得瞠目而视,就像远古时代的人突然被抛进现代的文明都市一样。
人群也令她陶醉。原来世上有这么多人啊,真让人头晕眼花。她觉得人群好像吼叫着从四面八方向自己袭来。
阿岛平时因带着双目失明的女儿外出,所以总是坐二等车。但今天由于考虑到礼子等,改乘三等,所以必须在站台上跑着,争先恐后地去抢占坐位。
初枝被阿岛牵着手,似乎脚不沾地地跑,那样子非常怪,有的人竟停下脚步看着笑。
幸好正春跑在前面,先占好了坐位。
初枝从车窗茫然若失地看着正春和礼子,似乎不知道自己是在被送行似的。
阿岛实在看不过,便催促她说:
〃初枝,还不同人家告别道谢呀!〃
初枝听到后,突然将上半身探出窗子,伸出两只手去。
初枝分别握住正春和礼子的一只手,但这似乎还不足以表达自己的感情,于是又将手伸向他们的面颊,似乎是在用自己的手掌体验着,温柔地抚摸着他们。
初枝的眼睛不知不觉地闭上了,泪水沾湿了她那重合在一起的睫毛。
这依然是盲人的告别方式。
尽管眼睛复明了,而初枝的心态或许还不能与之相适应。
初枝这副样子,使正春不由得在众目睽睽之下,去拍初枝的肩膀,或抚摸她的脖子。
初枝感到正春的抚摸,是在用整个身体向自己做出回答。
正春一面回忆着刚才的一幕,一面对礼子说:
〃说起来,十八岁已经不算是孩子了。〃
〃可初枝是在最近的手术之后,才刚刚出生的呀。连哥哥也还是个孩子呢!〃
刚满二十一岁的礼子,把同她相差一岁的正春,总是看做弟弟。
另一方面,随着火车驶离东京,初枝显出了不安的神色。
〃妈妈,不知为什么,我好像把一切都忘记了。您说不要紧吧!〃
初枝全然不晓得人类的追思和记忆大都是由亲眼目睹的往事构成的。
她强烈地感受到眼睛的作用只是如同昨天正春所说的那样。
〃它只能看见现在眼前的东西啊!〃
由于眼睛的突然复明,能够看到现实的一切,而过去和未来却似乎完全消失了。
人类正因为有了眼睛,才能够生存在每天的现实之中。而初枝还没有变得如此坚强。
告别了正春,车窗外现实的风景从眼前掠过,她单纯地想,正春是否也会这样消失呢?
十一
譬如,本来是地球围着太阳转,而往往误以为是太阳绕着地球转。
本章未完,点击下一页继续。