第47部分(第3/4 页)
连杰叶夫卡村,一共只有二十二个农奴;没有人为它而大感可惜,为什么就不趁此机会寻点开心呢?有一个来自彼得堡的继承人,一个长着希腊人鼻子、带着高贵的脸部表情、显得神气活现的汉子罗斯季斯拉夫?阿达梅奇?什托佩利忍不住了,侧着身子走到涅多皮尤斯金跟前,扭过头傲慢地瞅了他一眼。“先生,据我所知,”此人带着轻蔑而随便的神情说起话来,“您在尊敬的费多尔?费多罗维奇家里是一个所谓逗乐解闷的仆人吧?”这位从彼得堡来的先生把话说得干净利落、正确无误。惶惶不安的涅多皮尤斯金没有听清这位不认识的先生的话,而其他的人立刻都不作声了,那个爱说俏皮话的人傲慢地笑了笑。什托佩利先生搓了搓手,把自己说的话重复了一遍。涅多皮尤斯金惊讶地抬起眼睛,张着嘴巴。什托佩利先生鄙薄地眯起眼睛。
“恭喜您呀,先生,恭喜,”他接下说,“真的,可以说不是每个人296
都愿意用这种方式给自己挣饭吃的;不过,de gustibus non est disputandum——也就是说,各有各的口味嘛……对不对?”
后边有一个人由于又惊又喜,迅速而不失礼貌地尖叫了一声。“请您说说,”什托佩利先生受到众人的笑声的巨大鼓舞,又接下去说,“您主要是靠什么才能获得您的这份福气呢?别难为情,说说吧;我们这里可以说都是自家人,en famille。诸位,我们这里都是famille,对吗?”
什托佩利先生拿这话随便问了问一个继承人,可惜那个人不懂法语,所以只能带着赞同的神情轻轻地支吾一声。然而另外一个额门上有些黄斑的年轻继承人连忙接话说:“维,维,当然哕。”“也许,”什托佩利又说道,“您会两脚朝天用两手走路吧?”涅多皮尤斯金愁苦地瞧了瞧周围:每张脸孔都恶意地笑着,所有的眼睛都笑出了泪水。
“或许,您会学公鸡叫?”
爆发出一阵哄堂大笑,随即又静了下来,等着看下面的热闹。“或许,您能在鼻子上……”
“住嘴!”一个尖锐而响亮的声音猛然打断了什托佩利的话。“你们欺侮一个穷人,多不害臊!”
大家转过头瞧了瞧。门口站着切尔托普哈诺夫。他是故世的专卖商的远房侄儿,所以也接到请帖前来参加亲属集会。在宣读遗嘱的整段时间里,他像平日一样矜持地站得离别人远远的。“住嘴!”他骄傲地昂着头,重复了一下。
什托佩利先生一下转过身去,看见一个衣着寒酸、外表很不起眼的人,便低声问身旁的一个人(总是小心为好嘛):
“他是什么人?”
“切尔托普哈诺夫,不是什么了不起的人物。”那个人在他耳边回答说。
什托佩利装出一副盛气凌人的样子。
“您算老几,竟敢发号施令?”他眯起眼睛,用鼻音说,“请问,您是什么了不起的人物?”
切尔托普哈诺夫像火药碰到火星似的立即就炸了,他愤怒得喘不过气来。
“哧……哧……哧……哧,”他好像被扼住脖子似的哧哧地喊了起来,突然又如雷鸣般喊道:“我是什么人?我是什么人?我是潘捷莱?切尔托普哈诺夫,世袭贵族,我的祖先是替皇上效过力的,而你算什么人?”
什托佩利的脸一下刷白了,后退了一步。他没料到会受到这样的回击。
“我是……我是……”
切尔托普哈诺夫一个箭步冲上前去;什托佩利惊慌万状,急忙后退,客人们向这个怒不可遏的地主涌上来。
“决斗,决斗,马上隔着手绢射击!”气得发狂的潘捷莱大喊大嚷,“否则要向我道歉,也要向他道歉……”
“道歉吧,道歉吧,”在什托佩利周围的那些惊慌不已的继承人们低声说,“他可是个十足狂人,会动刀子的。”
“请原谅,请原谅,我不知道,”什托佩利喃喃地说,“我是有眼不识……”
“也向他道歉!”不肯罢休的潘捷莱吼道。
“也请您原谅,”什托佩利又朝涅多皮尤斯金说,而涅多皮尤斯金此时却像患热病似的在打哆嗦。
切尔托普哈诺夫气消了,走到涅多皮尤斯金跟前,拉住他的手。神气地向周围扫了一眼,毫不理睬任何目光,在一片肃静中带着死者自购的别谢连杰叶夫卡村的这位新主人堂而皇之地从房子里走了出去。
他俩打那一天起就形影不离了。(别谢连杰叶夫卡村和别索诺沃村仅隔八俄里地。)涅多皮尤斯金的无
本章未完,点击下一页继续。