第22部分(第4/4 页)
。起初这饭桌上的谈话大半是她和我在撑场面,后来我引出了米基的话头,气氛才有了改变。米基谈起了他当年在尤里卡干过的一桩差事,那回上面派他装成一个半点英语都不懂的外国人到尤里卡去。他其实却是除了英语以外哪国的话都不会说的,而尤里卡又称得上是一个世界民族博物馆,所以他要瞒过众人的眼睛,不让人家看出他是来干什么的,这日子确实是很不好过的。他拉出了长长一大篇,说得也真逗人发笑。这里边有些也许确是实情:他就喜欢装傻子,做出一副傻乎乎的样子,以此为乐。
吃过晚饭我跟他一起到外边去遛遛,四外的大地上幕色渐浓,那是个春夜。
“麦克曼恩明天早上就到,”我对他说。“这护卫的事就都交给你们俩了。你们看怎么分班合适就怎么分班,反正这里一天二十四小时不能断了人。”
“可别是自寻烦恼,落个白辛苦一场,”他却直嘀咕。“你这到底是要干什么——摆个圈套等人来钻?”
“也许是吧。”
“还‘也许’呢。哼!你也不知道自己干的都是什么样的糊涂事。你这是正经事不干,就尽等着口袋里的‘马掌’显灵【注】。”
“筹谋有方,结果却总像是呆人得福。迪克可有什么消息吗?”
“没有。他从安德鲁斯出门盯起,把他就一直盯到了这儿。”
前门开了,在门廊上撒下了一片黄光。嘉波莉披着件深色斗篷,出现在黄光里。她关上了门,顺着小石子路走来。
“你想睡的话就赶紧去打个盹吧,”我对米基说。“我到临睡前再来叫你,你得值个通宵班了。”
“我真服了你了。”他在黑咕隆咚中大笑起来。“哎呀,我真服了你了。”
“汽车里有一加仑的金酒。”
“真的?你干吗不早说呢,却要东拉西扯浪费我的时间?”草坪上的草给他的鞋踩得一片窸窸窣窣响:他走了。
我就迎着姑娘向小石子路走去。
“这夜色挺可爱的,是不是?”她说。
“是啊。可你这样一个人去黑地里溜达可不行,虽说你的苦难差不多已经结束了。”
“我并不想去溜达,”她抓住了我的胳膊说。�
本章未完,点击下一页继续。