第77部分(第3/4 页)
接近瞪羚一些,小心地驶过那块草地。
“它们可真是漂亮的动物。”
“没错,而且它们跑得非常快,我们把它称为‘高速山羊';事实上它们的基因也和羚羊不太一样,反而比较接近山羊。这些小宝贝跑起来的时速可达四十哩,并可以持续跑上一个小时,而且它们还有极佳的眼力呢。”
“很难猎捕吧,我猜。你打过猎吗?”
“确实很难,我没打过猎,我吃素。”
“什么?”
“我吃素,不吃肉类等动物食品。”道森说这话时有些骄傲;他连所系的腰带都是用帆布做的。
“为什么,大卫?”波卜夫问道,他以前从没遇过吃素的人。
“噢,没为什么,只是我不赞成为了填饱肚子或是其他原因去宰杀动物。”他转头过来,“不是每个人都同意我的观点,不过我并非唯一这么想的人。大自然需要的是尊重,而非利用。”
“所以你不会买貂皮大衣给你老婆罗?”波卜夫面带微笑地问道,因为他曾经耳闻过这种狂热份子所做的事。
“也不尽然啦。”道森大笑。
“我也没打过猎。”波卜夫接口道,同时想像他会得到什么样的回应,“我从来就想不透这中间有何道理,但在俄罗斯,这类动物绝大部份的下场都是被人当猎物给杀了。”
“这我了解,真是令人难过;不过总有一天它们会回来的。”道森说道。
“怎么可能?所有的猎人都在想办法猎杀它们啊?”
道森的脸上出现了好奇的表情,波卜夫相当清楚这种表情的含意,因为他以前在前苏联国安会时已经看过很多了:这个人知道某些他不愿意透露的事,而且这些事可能非常重要。
“噢,总会有法子的,老兄,天无绝人之路。”
这趟参观之旅足足花了一个半小时,其范围之广大让波卜夫留下了深刻的印象。通往建筑物的大马路“曾经”是机场跑道,因此他在这里看到了一些电子设备和管制灯,可用来指引飞机降落和警告车辆避开飞机起降。他对道森提起了这档事。
“没错,湾流式喷射机可以在这里轻易起降。他们甚至还说中型的商用客机也能在这里起降,不过我没看过。”
“布莱林博士在这里花了不少钱。”
“是的,”道森同意道,“但绝对值得。”他把车开上通往实验室的大马路,然后在门前停了下来。“请跟我来。”
波卜夫紧跟著他,并没有问为什么,因为他对美国大型企业的能力没什么概念。这里以前应该是美国政府的机构,包括这一大片土地和建筑物;至于昨晚他待过的那栋旅馆,恐怕能容纳下几十人——为什么要在这里建造这样的建筑物?难道布莱林打算把所有的员工都迁到这里,好远离大城市、机场和所有的文明事物?除了安全的考量之外,还有其他的原因吗?如果真的只是为了安全,那不如搬到月球去。
这栋实验室远比实际上所需要的要大许多,迪米区心想。不过它和其他建筑物不同,似乎正在运作中;里面有个柜台,柜台人员认得大卫·道森。两人搭乘电梯上到四楼,右转来到一间办公室。
“嗨,医生,”道森喊道,“这位是迪米区,是布莱林博士派他来的,他要在这里待上一阵子。”
“我收到传真了。”这位外科医生走了过来,并向波卜夫伸出手,“嗨,我是约翰·基尔格,请跟我来。”于是两人穿过了一道侧门。走进检验室,而道森则留在门外等候。基尔格要波卜夫脱掉身上的衣服,只留下内衣,然后对他作了简单的体检——检查眼、耳和反射动作,按了按他的腹部,确定肝脏的状况,最后抽了四支试管的血,准备作更详细的检查。
波卜夫完全遵照医生的指示,并没有抗拒,只是他对这整件事感到有些困惑,而且和大部份人一样,对这位医生有些恐惧。最后,基尔格从橱柜中拿出了一小瓶药,接著拿起抛弃式针筒戳进药瓶里。
“这是什么?”迪米区·阿卡德叶维奇问道。
“疫苗。”基尔格解释道,同时放下药瓶。
波卜夫拿起药瓶,察看上面的标签;瓶上除了标有“B━2100 11━21━00”的字样之外,并没有任何其他说明。当针扎进他的上臂时,波卜夫眯起了眼;他对打针一向没有好感。
“好了,”基尔格说,“明早我会告诉你检验结果。”然后他要他的病人穿上衣服,同时心想:这些人从来都不会对自己的生命被拯救一事表示一点感激,真是可怜
本章未完,点击下一页继续。