第13部分(第1/4 页)
贝内特太太的声音更加尖了,肩膀开始发抖,简直像只快断气的老鸟,简看出不妙,露出担忧之色,急忙上去先扶住了她。
“哦对了,还有这里的窗帘和桌布,颜色并不搭配……”
“柯林斯太太,容我打断下您的雅兴,”一直跟在后头的伊丽莎白忽然出声,“您的品味不错,可见出身不凡。只是我有点不懂,您的出身就只教会您在别人家里做客时旁若无人地到处指指点点?这是出自您牧师家庭的特殊教养,抑或凯瑟琳夫人的言传身教?”
柯林斯太太的脸微微涨红,求助地看向自己的丈夫,嘴里结结巴巴地道:“您……您怎么这么说话?我绝无恶意,只是好心建议一下而已……”
伊丽莎白冷冷地说:“恐怕是迫不及待地已经把自己想象成这座房子的女主人了吧?”
柯林斯太太被这话吓得惊呼一声,呆呆地说不出话。而柯林斯先生终于反应过来,眨巴了下眼睛,勉强笑道:“我亲爱的伊丽莎白表妹,虽然人人都羡慕我的这份好运气,但请你们务必相信,对于继承郎博恩这件事,我和露西也是万分迫不得已……”
“柯林斯先生,我很遗憾从前一直没有人告诉过您,您就是个不折不扣的傻瓜!”
伊丽莎白毫不客气地打断了他的话。
本来她的脸一直绷着,这会儿倒轻松了起来,说到“傻瓜”的时候,甚至露出个略带俏皮的笑,仿佛遇到了十分有趣的事。
柯林斯张着嘴巴石化了,而柯林斯太太则再次尖叫出声。
“哦对了,还有您,”她被那声尖叫吸引了注意,于是转向那位眼看仿佛就要晕倒的太太,“本来我一直以为,凯瑟琳·德·布尔夫人既然这么赏识您的丈夫,想必也和他一样是个自以为高人一等的蠢货。看到您,我才知道我先前错得厉害。现在我很好奇,到底要怎样一双明察秋毫的眼睛才有可能在这么短的时间里就替柯林斯先生物色到像您这样与他天造地设的妻子呢?倘若有机会,我真想去拜见她一番!”
“啊——伊丽莎白表妹,您太过分了!我和我的妻子绝不会忘掉今天因为好心而在您这里受到的侮辱!”
柯林斯终于气急败坏地嚷了起来。
“为您的好心祈祷吧!”伊丽莎白笑吟吟地朝门口做了个请的动作,“我其实替您觉得肉疼。凯瑟琳夫人指定的蜜月地马盖特明明在肯特郡的最东边,您却不惜用路上换两次马、花费10先令的不菲代价特意拐个大弯到这里来向我们炫耀您的幸福,嗯,那就祝你们幸福吧,我真心实意地。”
“太可怕了!竟然得到这样的待遇!我们一刻也无法停留了!也无需再向你的父母正式告别!”柯林斯先生脸一阵红一阵白,气恼无比地戴回帽子,和柯林斯夫人一道急匆匆地往外走去,嘴里继续愤愤嚷着,“我一定如实向凯瑟琳夫人禀报今日在此受到的一切羞辱,尤其是你,伊丽莎白表妹!并且,他日贝内特先生殡天导致你们陷入困境幡然悔悟转而要向我求助的时候,我也不得不慎重考虑救助你们母女的可能性——啊——!”
他慌忙跳起来,以免自己的鞋和裤管被溅湿,但还是迟了,地上突然多出来的一滩水渍已经打湿了他的脚。原来在他愤愤跨出大门的时候,莉迪亚追出来,从碰巧刚提了桶水要进屋的女佣手里抢过水桶,二话不说就把满满一桶水朝他背后的路上泼了过去,见柯林斯先生中招,她跟跑出来看热闹的吉蒂哈哈大笑,可怜的小女佣不知道发生了什么,只能咬着手指头一脸无助地盯不住跳脚的柯林斯先生。
“干得好,小姐!就该这样!从他上次敢偷偷找过来打听郎博恩田产收入开始,老希尔就看这家伙不顺眼了!”
向来绷着脸的管家希尔奶奶破天荒地露出笑容,居然称赞起莉迪亚,于是莉迪亚更加得意洋洋。
“哦天哪,太可怕了!这野蛮的地方!这些野蛮的人”
和太太终于跳出水渍后,方寸大乱的柯林斯先生改变了原定再去卢卡斯府上转一圈的计划,再不想多停留一分钟,急匆匆地爬上马车,在身后莉迪亚和吉蒂的笑声中像被鬼催似地飞快离去。
☆、第 21 章
原本恬静的午后时光就这么毁了……
载着新婚夫妇的马车早已跑得不见踪影,贝内特府上起居室里却还一片愁云惨雾。女儿们围着深受打击以致于倒在椅上起不来的贝内特太太,被她嘴里不断冒出来的话给吓得心惊肉跳,就连刚才还笑得喘不过气的吉蒂和莉迪亚,这会儿也不敢吱声了。
“哦——莉齐你这