第5部分(第4/4 页)
仿佛碧玉盘里盛着晶莹剔透的水晶。
品:
雨后莲花描摹得玲珑剔透,脉脉含情。读此诗时天空正下过雨,世界刚洗了一遍。我们真的很需要外出,呼吸空气的清新,感受万物的洁净。 txt小说上传分享
116 米囊花 郭 震
开花空道胜于草,
结实何曾济得民。
却笑野田禾与黍,
不闻弦管过青春。
译:
开花空言比草还要漂亮,结果实何曾济得苍生。
却嘲讽禾黍生田野,不能享受音乐度过美好的春天。
品:
米囊花一般的人物于时真是多矣。窃居显位,蝇营狗苟,反嘲笑诚实之人不识时务,以至寂寞一生。人之渺小,于此痛哉。有如此诗,元振诗名未能显于后代,何也? 。。
117 子夜四时歌六首·春歌(二首选一) 郭震
陌头杨柳枝,
已被春风吹。
妾心正断绝,
君怀那得知。
译:
路边的杨柳枝,已被春风吹动。
姑娘的心肠都快断了,你心中可曾知道?
品:
读之以为“怀春”一词,由此而来。这姑娘有了确定的对象不知是不是一种幸福,为何会直到肠断呢? txt小说上传分享
118 子夜四时歌六首·秋歌(二首选一) 郭震
辟恶茱萸囊,
延年*酒。
与子结绸缪,
丹心此何有。
译:
袋装茱萸来辟恶,酒是*为延年。
与你相结再缠绵,一颗痴心怎会有。
品:
所期待与所追求者,俱不得如愿,此情多么无奈。愿天下有情人都能情有所值。 txt小说上传分享
119 横吹曲辞·折杨柳 乔知之
可怜濯濯春杨柳,
攀折将来就纤手。
妾容与此同盛衰,
何必君恩独能久。
译:
春天青翠可爱的杨柳枝,正合纤纤玉手来攀折。
我的容颜盛衰与此相同,何必盼望恩爱独长久。
品:
枝条枯了,还能再绿,依然“可怜濯濯”,女子的容貌盛衰岂相同哉?伤心由来正为此也。
乔知之,?…697年,名不详,同州冯翊人。与弟侃、备并以文词知名,知之尤有俊才,所作诗歌,时人多吟咏之。武后时,除右补阙。迁左司郎中。有婢名窈娘,美丽善歌舞,为武承嗣所夺。知之怨惜,因作绿珠篇以寄情,密送于窈娘。窈娘感愤,投井自杀。承嗣于衣带中见其诗,大恨,因讽酷吏罗织诛之。
120 春雪 东方虬
春雪满空来,
触处似花开。
不知园里树,
若个是真梅。
译:
春雪漫天飞舞而来,触处都似一朵花开。
弄不清园中树上,哪朵是那真梅?
品:
假能乱真,真便无法自处。痛感之人,从美景中感出世事繁杂真假难变。
东方虬,则天时为左史。尝云百年后可与西门豹作对。陈子昂《寄东方左史修竹篇书》,称其《孤桐篇》骨气端翔,音韵顿挫,不图正始之音,复睹于兹。今失传。 。 想看书来
121 昭君怨三首(之一) 东方虬
汉道方全盛,
朝廷足武臣。
何须薄命妾,
辛苦事和亲。
译:
大汉文采称全盛,朝廷武将正足用。
何要臣妾遭不幸,痛苦执行和亲策。
品:
人渺如沧海一粟,没有选择
本章未完,点击下一页继续。