第2部分(第1/4 页)
〃这些人口袋里装满了钱。〃父亲又说,〃而在我们这些人当中,只有牧羊人才能去旅行。〃
〃那我就去当牧羊人。〃
父亲没有再说什么。第二天,他给了儿子一个钱袋,里面装着三枚西班牙古金币。
〃这是有一天我在田里发现的,本想作为你的财产献给教堂。拿去买你的羊群和周游世界去吧。总有一天你会知道,我们这里的城堡是最有价值的,我们这里的女人是最漂亮的。〃
他祝福了儿子。男孩从父亲的眼神中看出,父亲同样也渴望周游世界。数十年来,他为了水和食物操劳,总在同一个地方入睡,使他企图深埋这种渴望,然而尽管如此,这种渴望却依然存在。
朝霞染红了东方,随后太阳便跃出了地平线。男孩回忆起与父亲的那次谈话,感到十分开心。他已经看到过许多城堡,认识了许多女人(但是没有一个与曾等候过他两天的那个女孩一模一样)。他有一件外衣,一本可以用来去换另一本的书,还有一群羊。然而最重要的是,他每天都在实现自己生活的梦想:旅行。一旦厌倦了安达卢西亚的原野,他可以把羊群卖掉,转而成为一名海员。等他厌倦了大海时,一定已经去过了许多城市,认识了许多女人,经历过许多幸福的时刻。
〃我不知道如何在神学院里寻找上帝,〃他望着冉冉升起的太阳心中想道。只要有可能,他总是会寻找一条新路行进。虽然他从这里路过了不知多少次,却从未到过那座废弃的教堂。世界广阔无恨,假如他让羊群带领自己哪怕走上片刻,他就将会发现更多有趣的事情。〃问题是羊儿们不会察觉它们每天都正在走新路,不会注意到草场的变化和季节的更换——因为它们关心的只是水和食物。〃
〃也许我们所有人也是如此,〃牧羊少年思忖道,〃连我也是这样,自从认识了那个商人的女儿之后,我就没再想过其他的女人。〃他抬头望望天空,估摸午饭之前可以到达塔里法城。在那里,他可以用自己的书换回一本更厚的书,可以灌满一瓶酒,还能刮胡子和理发。他必须为去见那个女孩做好准备,而且不愿去想这样的一种可能性:另外一个牧羊人赶着更多的羊儿,在他之前到了那里向女孩求婚。
〃实现梦想让生活变得有意思是完全可能的,〃男孩边想边再次望望天空并加快了脚步。他刚刚记起在塔里法住着一位能够释梦的老妇,而那天夜里他做了一个曾经做过一次的梦。
老妇把男孩领进家中最里面的一个房间,一张用彩色塑料条制成的帘子将它与客厅隔开。房间里面有一张桌子、两把椅子和一幅圣心耶酥的画像。
老妇坐下来,并让男孩也坐下。然后她握着男孩的双手开始低声祈祷。
念诵的仿佛是吉卜赛人的祷词。男孩在路上遇到过许多吉卜赛人,他们周游四方,但并不放牧羊群。人们常说,吉卜赛人总靠欺骗他人为生。人们还说,他们与魔鬼订有盟约,还拐骗小孩到他们神秘的帐篷里去充当奴隶。小时候,男孩就因为担心遭到吉卜赛人的拐骗而怕得要死。现在,当老妇握着他的双手时,原有的那种恐惧重又出现了。
〃但是这里有圣心耶酥像。〃男孩想道,竭力使自己更镇静一些。他不想让自己的双手发抖,不想让老妇察觉出他的恐惧。他暗自默诵了一遍天父经。
〃真有意思。〃老妇望着男孩的双手说道,然后便又沉默不语。 '网罗电子书:。WRbook。'
男孩紧张起来,双手不由自主地开始抖动,老妇察觉到了这一点。男孩赶紧把手抽了回来。
〃我不是来看手相的。〃男孩说道,已经后悔自己走进了那个家。他想了片刻,觉得最好是交钱走人,哪怕是一无所获。他太看重一个做过两遍的梦了。
〃你是来找我解梦的,〃老妇说道,〃梦是上帝的语言。如果上帝使用的是世俗的语言,我就能够做出解释。但是如果他使用的是心灵的语言,那就只有你自己才能够理解。不管怎样我都要收费。〃
又是一个诡计,男孩想道。但是他决定冒险。一个牧羊人总要遇上碰到狼或是干旱的风险,正是这一点才使牧羊人的生涯更富于刺激性。
〃我接连两次做了同一个梦,〃男孩说道,〃梦见我在田野放羊时来了一个小孩,他开始和羊儿们玩耍。我不喜欢有人逗弄我的羊,它们害怕生人。不过,孩子们总能逗弄它们又不使它们受到惊吓。我不知道为什么会这样,不明白羊儿怎么会识别人的年龄大小。〃
〃回到你的梦上来,〃老妇说道,〃我的火上还放着锅,况且