会员书架
首页 > 游戏竞技 > 竞逐如飞的意思 > 第6部分

第6部分(第3/4 页)

目录
最新游戏竞技小说: 火影:从百分百完美虚化开始!入住黄金庭院后,爱莉拉我直播女扮男装后,我被校花疯狂表白风流短跑之神时空中的深情鲁鲁修凌驾于诸天凹凸世界:雷震之女网游之熟女陪我上青云穿越恋歌:上官与夏侯【HP】布莱克家族莫名其妙的异世界冒险英雄联盟之玩家对战强势文化手册特种兵张霄回村搞大事,被女学霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室里的英雄传奇四合院之剥夺一切暗区突围之黑金指挥官当原神照进现实家养辅助投喂指南[电竞]

能记住别人讲了什么。于是,她带了一支笔、一个本子,准备做笔记。

简单看到余老师,也就是赛琳娜,立刻去找她:“余老师,我没有正儿八经的口译经验,可能翻译不来。”

赛琳娜仍然坚持:“你英语不错的,没关系的,你就try your best(尽力)就好了,实在不行我再来。”

简单本想事先问主讲人要PPT资料的,但直到九点半才等到主讲人,人家是刚下飞机的。简单跟他打招呼,问他能不能把PPT给她预先看一下。他说“当然可以”。

可是,PPT有一百页,简单才看了几页,presentation就要开始了。

灯全部关了,只有PPT是亮的,整个报告厅漆黑一片。

还take notes呢,这黑灯瞎火的,连自己的手都看不到,怎么做笔记啊?完了,今天即使不死也要脱层皮了!

托尼开始向全体学生介绍主讲人Andrew Wilson,他的开场白幽默风趣,简单也尽量翻译得幽默风趣,也引来了阵阵笑声。

赛琳娜对简单悄悄地说:“Very good!Wonderful(好极了)!”

可是,前面开场白还只是拉家常的话,后面开始进入到正题“展示设计”的部分,简单就目瞪口呆——由于不熟悉主题,托尼讲的一大段话都没听懂,只好把自己唯一听懂了的一句话翻译出来。

托尼听了简单的翻译顿时愣住了。虽然他不懂中文,但好歹自己费了好多口舌讲了一堆话,到简单这儿怎么这么一句就翻完了呢,这么快这么精简精辟?于是迸出了一个很有喜剧效果的词:“Done(就翻完啦)?”全场哄堂大笑。

简单羞愧死了,只好轻声说:“没听明白。”

托尼年纪大了,忘事儿,这才想起简单是新手,于是放慢语速,每讲一句话就停下来等简单翻译。简单这才翻译出来。

然后,托尼引出主讲人Andrew。

Andrew一开口就讲一大段,简单听了就呆若木鸡,里面一串串的数字,就算听懂了,也记不住——记住了,也不知道怎么转换成中文……汗!汗滴禾下土!……

看到悲剧上演,简单实在是翻不下去了,赛琳娜总算上来解围了。

“我来吧。”赛琳娜说。

于是简单退场了。

脑子里一片空白,也不知道退到哪里去,总觉得还没有逃离众人的目光。

一个老外冲简单招手,让出一个座位让简单坐下来。这个人,简单很有印象,叫Peter(彼得),因为他们开玩笑说他是一个gay(同性恋)。

只是一个小小的举动,简单也觉得很感动。觉得看不出彼得嘲笑自己的样子。

赛琳娜接着翻译起来。听到后面的内容,简单觉得自己根本无法胜任这场翻译任务——别说英文听不懂了,连赛琳娜说的中文里都有不少东西是自己不懂的。第一次做presentation口译,就这样轰轰烈烈地失败了。

散会后,学生们散场了,简单的脸仍然热辣辣的,烫烫的。

简单过去跟托尼说:“I’m really sorry(真的很抱歉)!”

“Sorry for what(为什么要说抱歉)?”托尼和蔼地冲简单笑了笑。txt电子书分享平台

第八章 出师未捷身先死(2)

“因为我没有翻译好。”简单诚恳地道歉。

托尼做出恍然大悟的样子——原来是为这个事道歉啊,“No no,it’s not your fault。 Don’t worry about it(不不,这不是你的错,不要担心)!”

接着又有人拍了拍简单的肩膀,简单回头,是彼得。彼得的眼睛很特别,总像是水汪汪的,一副“含情脉脉”的样子,当然不是那种爱意,而是一种让别人感到他很支持你的感觉。

“Actually you did great(其实你真的做得很不错)!”彼得的口音很特别,后来知道这是爱尔兰口音,“You just need some practice in class,and then you will be a good translator(你只是需要以后在课堂中的翻译实践,以后你会成为一名很好的翻译)!”

下午,简单开始在GL的第一天课。是马修的绘图课。

本章未完,点击下一页继续。

目录
好心的木之本君源动力客串情夫被看透的小心思侯爷当娶,一等嫡女已逝爱与缘
返回顶部