第13部分(第1/4 页)
詹姆斯是麦金农在伦敦大学读书时的同学,也是英国皇家学会的一位植物学家,与麦金农的友情很深。近几年听说他到印度去了,与麦金农失去联系已经很久。
电子书 分享网站
《菊花醉》第三章(4)
麦金农刚才在屋里躲着,听门外的男人说有詹姆斯的信,心就跳了起来。他本来就对菲丽丝有了一种莫名其妙的感觉,一直说不清楚。现在听这个有伍斯特口音的男人说她是麦金农太太,心里一下子清亮了。这正是他一直解不开的症结,原来他是想把菲丽丝娶为太太。
他怕菲丽丝否认,所以抢在前面答了话。
那位带伍斯特口音的大鼻子男人自我介绍说:“麦金农先生,请原谅我们的冒昧打扰。我并没有带来詹姆斯先生的书信,但我带来了另一位大人物的命令。”
麦金农闻言吃了一惊,有点慌乱地问:“什么?您说什么?没有詹姆斯的信?那你们是什么人?到底想干什么?”
大鼻子男人见他很紧张,就笑了:“麦金农先生,能让我们进去谈谈吗?”
麦金农不知所措地看了一眼菲丽丝。菲丽丝镇静地说:“二位先生请进吧。”
麦金农也长出了一口气,转身让道。等那两个不速之客进到屋里,被让坐到扶手椅上。他又急着问:“你们到底是什么人?”
大鼻子男人从兜里掏出了一封公文,上面盖着火漆封印,放到了桌子上。这才说道:“麦金农先生,我们是沃森特兄弟,是属于东印度公司的茶叶种植园的园主。我们这次来找您,是因为有詹姆斯先生的推荐与英国驻印度总督达尔豪西侯爵的命令,请您去做一件对大英帝国与女王陛下来说,万分重要和紧急的事情。”
麦金农看了一眼桌上的公文,疑惑不解地问:“印度总督的命令?我不认识达尔豪西侯爵,他为什么给我发命令?”
大鼻子沃森特说:“因为您是做这件事情最合适的人选。麦金农先生,您还是先把总督的命令看完,咱们再详细地谈谈具体的方案好吗?”
麦金农半信半疑地拿起那封公文,手有点颤抖地想把火漆封印撕开。但撕了好大一会,牛皮纸的信封太结实,他无法撕烂,就想用牙去咬。
菲丽丝伸手接过来,用餐桌上的刀子把信封割开了,从里面抽出信纸来,交给了麦金农。
麦金农从办公桌上拿起单片眼镜,卡在耳朵后面,把信纸凑到眼前,仔细地读了起来。只见信纸上用爱丁堡出品的公爵牌墨水写着:
大不列颠与爱尔兰联合王国驻印度总督达尔豪西侯爵致英国皇家学会会员、伦敦园艺会副会长麦金农博士
鉴于以下紧急情况,我代表女王陛下向你发布此令:
英国在与中国清朝政府的贸易中,茶叶为英国国民所必需,已经成为最主要的大宗进口产品。而英国生产之纺织品,并非如经济学家所预料的那样,四万万中国人一人一尺布,即可消费全英国之产品。中国乃至贫至穷之国,朝廷腐败,官员贪婪,民众根本无力购买英国之优良日用品。茶叶贸易的逆差,致使我国的白银大量流入中国。
茶叶,养生之佳品;鸦片,致命之毒物。以我国无情之鸦片,换取中国有用之茶叶,仍不足以维护大英帝国的利益。长久之计,只有移种中国茶,彻底断绝中国茶叶的出口之路,才能保证英国所产茶叶占领世界茶叶市场。
根据以往对中国人的研究发现,中国人有一个极其幼稚可笑的弱点,他们往往太自信自大,又喜欢“乐善好施”,把自己极为重要的技术或商业秘密拱手送给邻国或竞争对手,还美其名说是“天朝大国对番邦小国的恩赐”。但他们也有一个特点,就是一旦遭到打击,就会像刺猬一样团缩起来。
中国的茶树与茶树种苗,本来并不难寻找,中国人也并不把茶叶的种植与加工技术作为保密项目来对待。根据以往经验,他们总是把茶叶种植与加工技术的输出当作一件和平友善的举动来炫耀。但鸦片战争之后,这个国家除去迫不得已开放的几个口岸,允许外国人上岸经商之外,通往内地的所有地区均已团缩起来。这样就给我们寻找优良品种的茶树与茶树种子带来了相当大的困难。
所以,找到一位既懂中国风俗又具备植物学知识的专家,就成为了当务之急。根据詹姆斯博士的建议,我们认为你是执行这一伟大而光荣任务的最合适人选。首先,你是一位优秀的植物学家;其次,你在中国生活了三年,会说中国话和懂得中国风土民情;三是你对于红茶与绿茶的看法很有意思,我想这