第76部分(第3/4 页)
而诱人的汪洋。他只望了一下;因为当他放眼向海面上扫了一圈后;他的眼睛似乎又在头脑里打起旋来了。这时风势加急;海浪也开始汹涌了。
〃那些鸟!。。。。。。那些鸟!〃塔斯蒂哥叫道。
这时;那群白鸟象是一群飞翔的蓝鹭;排成长长一列纵队;向亚哈的小艇飞过来了;等它们飞到相距几码的地方;便在那边的海上鼓起翅来;带着愉快的。期待的叫声;盘来盘去尽打旋。它们的视觉比人锐敏;亚哈也看不出海里有些什么动静。但是;突然间;他俯头仔细紧瞪着海里一望;他却意味深长地看到了一个活动的小白点子;大小跟白鼬鼠相仿佛;正在神速地往上冒;越冒越大;等到它一转身;就清清楚楚地露出了两长排弯曲闪亮的牙齿;从那无从发见的深渊里腾了起来。这就是莫比-迪克的张开着的嘴巴和那涡形的下颚;它那巨大的朦胧的身体有一半还跟蓝色的海水混在一起。那只闪亮的嘴巴;在小艇下面一张开来;直象一个墓门敞开的大理石墓穴;亚哈用他的舵桨打斜一划;把小艇一转;避开了这只可怕的幽灵。接着;他叫费达拉来跟他对调位置;向船头跑去;手里抓着柏斯那根标枪;命令他的船员抓紧他们的桨子;准备向后划去。
这时;由于这样及时地迅速一转;这只小艇就按照预定的意图;把艇头转得恰好跟那只还在水底里的鲸头面面相对。可是;莫比-迪克好象看出了这种计谋似的;它施出它那天赋的恶毒的灵性;立时打斜地那么一转身;就在艇底下笔直地镖出它那只打褶的脑袋来。
每块船板;每根肋材;整个艇身;都立即震颤起来;这条大鲸侧斜地仰天躺着;以一条鲨鱼要咬人的姿势;慢条斯理而依依不舍地把艇头全都吸进它的嘴里去;这样一来;那只狭长的。涡形的下颚就直对天空高高卷起;其中有一只牙齿还咬住了一只桨架。这只里面是带蓝色的珍珠白的嘴巴;跟亚哈的脑袋相距不到六英寸。现在;这条白鲸就这样摇起那块薄薄的杉木;象一只柔里藏凶的猫儿在逗弄老鼠。费达拉叉起双臂;眼睛毫无惧色地直望着;可是;那几个虎皮黄皮肤的水手却正彼此在头顶上踩来踩去;想走到船梢的边缘去。
且说在大鲸这样可怕地逗弄这只命数已定的小艇的同时;那有弹性的艇舷便不住地弹进弹出;可是;因为大鲸的身体还在艇底下;无法在艇头用标枪刺它;因为艇头可说是差不多都在它嘴巴里;而其它小艇则因突然碰上一种无法对付的巨变;都不期而然地停了下来。正是这个偏热狂的亚哈;眼看如此迫近自己的宿仇;却硬是无可奈何地身陷在他所痛恨的这个仇敌的嘴巴里;不禁愤怒万分。这一切使他一阵狂乱;光着双手;抓住那只长长的下颚;发狂似地想把它揪住;免得被它卡在里面。正当他此时在这样自负地奋斗时;那下颚打他手里一滑;滑脱了;那只嘴巴象一把巨剪似的;往后一闪;把这只小艇咬成两段;脆薄的船舷顿时弯卷起来;豁地一声断了;那只鲸却把嘴巴一闭;闭得紧紧地打两片漂浮的残艇中间游去了。残板在旁边漂;残破的零星东西也下沉了;在破艇梢上的水手;都紧扳着艇舷;设法抓住桨子;用绳子把桨子横缚在艇舷上。
就在这只小艇将断未断。眼看就要出事的时分;亚哈第一个看出了这条大鲸的意图;他灵巧地把头往上一腾;这个动作使他暂时把手一松;就在这时;他一只手使起最后一把劲;想把小艇从它口里给推出来。不料却使小艇更往鲸嘴滑了进去;而且这一滑;小艇也斜倒了;小艇把他揪着鲸嘴的手给震脱了;他连忙俯身想再推一下;却一下子教他从那嘴里给喷了出来;仰面跌在海上。
莫比-迪克晃来晃去地离开了它的猎物后;就躺在不远的地方;它那长方形的白头笔直地矗立在波涛中;时隐时现;同时慢慢地转动着他那纺锤般的整个躯体。所以;等它那满是皱纹的巨额再次冒起时。。。。。。高出水面约有二十多英尺。。。。。。那正在往上直腾的浪潮;就象一大股洪流似的;炫眼地向它的额头冲去;它复仇似地把它那摇摇晃晃的喷水更高地朝空喷去(原注:这是抹香鲸的特有的动作。这种动作也叫做投枪;因为它象我们以前所说的在投捕鲸枪前的预备姿势。。。。。。一起一伏一样。大鲸靠了这一动作;就能够把它周围的随便什么东西都一目了然地观察到了。)。这就象在狂风里;那些阻塞了半个海峡的波涛之所以要从埃提斯同下面反冲过来;不过是想用它那些泡沫飞溅的浪花一举而穿过塔巅一样。
可是;不一会;莫比-迪克又恢复它那露出水面的平游姿态;在那些狼狈的水手四周迅疾地游来游去;用它那恶毒的尾巴斜搅着浪
本章未完,点击下一页继续。