第47部分(第3/4 页)
这么叫法。〃
〃姜汤;姜你这个流氓!拿走;赶快奔到柜子那边去;拿些好点儿的东西来。我想我并没有做错;斯达巴克先生。这是船长的命令。。。。。。让站在鲸身上的鱼叉手喝淡酒。〃
〃好啦;好啦;〃斯达巴克回答道;〃别再打击他;不过。。。。。。〃
〃啊;我打击他;可决不伤害他;除非打击一条鲸或者类似这样的事情;这家伙真卑鄙。你刚才想说些什么;先生?〃
〃我只想说:跟他一起到舱里去;要什么;你自己尽管拿什么。〃
斯塔布再出现的时候;一只手拿着一只黑瓶子;另一只手拿着一只茶叶罐子。第一只瓶子装的是烈酒;他交给魁魁格;第二只罐子是慈善姑母的礼物;他给随手抛到海里去了。
第七十三章 斯塔布和弗拉斯克杀死一条露脊鲸后;边拖鲸边谈天
必须谨记在心里的是;这一向;我们已经有一个抹香鲸的大头挂在〃裴廓德号〃的船侧了。可是;我们还得让它继续在那里挂上一阵;等我们有工夫再去料理它。目前;其它事情忙迫;现在我们对那只头所能做的;就是祈求上天;使那架复滑车能够顶用。
且说经过了一个夜晚和一个上午后;(〃裴廓德号〃已经逐渐漂向海里去了;这时的海上;由于偶尔出现有片片黄色的小鱼群;非常明显地表明附近有露脊鲸群;这种大海兽;会在此时潜伏在这一带;倒是一般所意想不到的。虽则大家一般都不屑去捕捉这种窝囊废;虽则〃裴廓德号〃根本就不是为它们而巡游的;虽则在我们经过克罗泽斯附近的时候;已经看到了无数的这种东西;都没有放下过一只小艇;然而;这时;想不到已经拖来了一条抹香鲸;而且砍了头;却突然使大家一楞地又来了命令;说是如有机会;要在当天捕到一条露脊鲸。)
这个有的是呢。在下风的地方;就已经看到了高高的喷水;斯塔布和弗拉斯克的两只小艇;也已经放下去追逐了。他们划呀划的;越划越远;最后差不多连桅顶上的人也看不见他们了。但是;突然间;他们看到远处有一大堆奔腾的白水;再一会儿;桅顶上就传来消息说;一定有一只或者两只小艇把鲸拴牢了。又隔了一会;两只小艇都已完全在望;正被那拴住了的鲸直曳到大船这边来了。那怪物十分靠近大船;教人初眼一看;还当它是存心要来伤害大船;可是;突然间;它却在船身十多英里以内的地方往大涡流里一潜;完全无影无踪了;仿佛直潜到船底下去了。〃割呀;割呀!〃船上对小艇这么叫嚷;一时间;那两只小艇好象正被一阵狂浪冲得要撞到船侧上来似的。可是;因为索桶里还有充足的绳索;那条鲸也还潜得不很快;于是大家甩出大量的绳索;同时桨手用尽全力划起来;好教小艇赶到大船前头去。紧张危急的挣扎持续了几分钟;因为当他们还在一边继续放松那根绷紧的捕鲸索;一边又在拚命划桨的时候;这两种敌对的力量好象就要把他们都拖下水去那样。不过;看情形;他们只是想再向前划几英尺而已。于是;他们坚持到真的划到了前面;就在这时;立刻好象有一阵闪电擦上龙骨似的;船身猛的一颤;因为;那条绷紧的。正在擦着船底的绳索;突然打船头下往上一跃而出;劈劈啪啪地抖个不停;水滴似片片的碎玻璃一般掉在海里;那条在远处的鲸也就冒出来了;于是小艇又重新自由地飞奔前去。那条精疲力竭的鲸已经降低了速度;盲冲瞎撞地在掉头;拖着在它后面的两只小艇;绕到大船梢那儿去;弄得两只小艇大兜了一个圈子。
这时;他们把捕鲸索越收越紧;直拉得两只小艇都紧靠着它的两侧;斯塔布跟弗拉斯克便密相呼应地一枪一枪地截起来;战斗就这样在〃裴廓德号〃周围展开;先前那些把抹香鲸尸身团团围住的无数的鲨鱼;都一窝蜂拥向刚才泼溅出来的鲜血;如饥似渴地凑着每个新创口狂喝起来;如同心急的以色列人狂饮刚从敲破的岩石爆发出来的喷泉(见《旧约。民数记》第二十章十一节。)。
最后;它的喷水发稠了;紧接着一阵可怕的翻腾和喷水后;它就肚皮朝天;成了具死尸。
这两个指挥人一边用绳索拴住鲸尾;设法把这大东西弄得可以拖曳;一边交谈。
〃我不知道那老头儿(老头儿。。。。。。水手们对船长的称呼。)干吗要这块�油;〃斯塔布说;他一想到还得来处理这么腌�一只大鲸;就有点厌恶。
〃干吗要?〃弗拉斯克一边把多余的绳索缠在艇头;一边说;〃难道你从来没有听说过:一艘船一旦在右舷挂了一只抹香鲸头;就得在左舷也挂上一个露脊鲸头;这样;往后
本章未完,点击下一页继续。