第14部分(第4/4 页)
哲学家的本领,他们打开了通往其他世界的路。有人认为他们由于疏
忽不时留下了一扇门。如果旅行者偶尔发现这条路,从其他的世界来到这儿,我
不会吃惊的。再说,我们知道天使从这里经过。”
“天使?”塞拉芬娜问,“你刚才也提到过。我们对此一无所知,你能讲讲
吗?”
“你想了解天使?”乔基姆·洛伦茨说,“很好。我听说他们称自己为神子
(神子,原文为”beneelim“,在希伯来语中意为”神的儿子“),也有人叫
他们守望者。他们不像我们那样是血肉之躯,他们是灵魂之躯。也许他们的肌肉
比我们的更优美、更轻、更透明,我不知道,但他们和我们不一样。他们带来天
堂的消息,那是他们的工作。有时候我们会在天空见到他们,他们从不同的路线
穿过这个世界,像萤火虫那样闪闪发光,不过他们飞得更高。在安静的夜晚你甚
至能听见他们扇动翅膀的声音。他们关注的跟我们不一样,尽管有人说,古时候
他们也曾飞到人间,和男人女人打交道,也和人类繁殖下一代。
“暴风雪过后,大雾降临了,我在回家的路上被妖怪困在圣埃利娅城后的山
上。我躲在牧羊人住的小屋里,在白桦林和一眼泉水的旁边,整个夜晚我听到头
顶上在雾中的声音,是警告和愤怒的叫喊声,还有扇动翅膀的声音,比我以往任
何时候听到的声音都近。黎明时分我听到打斗声、箭的呼啸声和刀剑的撞击声。
虽然我非常好奇,但我很害怕,没敢出去看。你知道,我完全被吓坏了。当天空
在大雾中显得稍微晴朗一些的时候,我大着胆子往外看,我看见一个巨大的受伤
的身影倒在泉水旁。我觉得我好像看了不该看的——神圣的事物。我不得不往别
处看,当我再看的时候,那个身影已经不见了。
“那是我最接近天使的一次。但我以前告诉过你,我们在别的夜晚也看到过
他们,高高地飞在星星中间,向北极飞去,就像一队扬帆远航的船只有什么
事正在发生,但地上的我们不知道那是什么事情。可能会爆发战争,天堂原先曾
有过一次战争,哦,那是在许多许多年前,在几万年前,但我不知道结果是什么。
再发生一场战争也不是完全没有可能。但损失将是巨大的,还有对我们的影响
我无法想像。
“尽管如此,”他直起身捅了捅火,继续说道,“结果也许比我担心的要好
些。也许天堂的战争会把这个世界的所有妖怪都驱赶到它们来时的深渊里。哦,
那该多好!我们会幸福快乐地活着,再也不用害怕!”
乔基姆·洛伦茨望着火堆,可他脸上却毫无希望之色。火光一闪一闪地映在
他脸上,像在和他做游戏,但他的表情却没有任何游戏的意思,他看上去严肃而
忧郁。
鲁塔·斯卡迪说,“北极,先生,你刚才说天使正飞往北极。他们为什么要
那么做,你知道吗?是不是天堂就在在那儿?”
“我不清楚。你也知道我不是个博学的人,但有人说这个世界的北边是神灵
的栖居地,如果天使们要集会的话,他们�
本章未完,点击下一页继续。