第121部分(第4/4 页)
在英国。通过民主选举的方式获得执政权从而进行社会改革是可行的,但在其他国家或许就行不通,这是一个现实问题。
“你为什么要写西方背景的小说?”后来,萧伯纳饶有兴趣的问道。
“因为西方读者不爱看东方式的小说。”林子轩回答道,“只有写了西方式的小说,让西方的读者了解我。才能让他们接受我写的东方式的小说。”
“很有趣的方式。”萧伯纳评价道。
两人的交谈较为轻松,萧伯纳很好的控制了谈话的节奏,林子轩大部分时间都在作答。
正在这时,有人拿着一封电报走了过来,向着萧伯纳报喜。
这封电报来自瑞典文学院。诺贝尔委员会通知萧伯纳获得了1925年的诺贝尔文学奖。
萧伯纳的获奖作品是他在1923年写作的大型历史戏剧《圣女贞德》。
在英国的文学评论界,不少评论家认为萧伯纳已经过了创作的辉煌时期,走到了尽头。
他创作的辉煌时期是在第一次世界大战之前,之后创作的戏剧频频遭遇失败。
《圣女贞德》被普遍认为是一部优秀的戏剧,是萧伯纳恢复水准的作品。
瑞典文学院把诺贝尔文学奖授予萧伯纳的理由是“由于他那些充满理想主义及人情味的作品——它们那种激动型讽刺涵蕴着一种高度的诗意美”。
林子轩起身向萧伯纳祝贺,在文学界这是一项极高的荣誉。
挪威戏剧家易卜生错过了诺贝尔文学奖,时常引以为憾。
但萧伯纳却露出了苦笑,对林子轩摇了摇头。
“他们一定是因为我这个时期没有写出什么东西,以为我以后也不会写出好作品了,这个奖只不过是抛给那些已经渡过苦海的人们的救生圈而已。”他自嘲的说道。
萧伯纳似乎觉得这对他而言是一个安慰奖,类似于终身成就奖。
林子轩刚刚和萧伯纳接触,不了解他的为人,分不清这是不是他的真实想法。
不过,在随后几天,就有传言说萧伯纳拒绝领取诺
本章未完,点击下一页继续。