会员书架
首页 > 游戏竞技 > 简爱英文版书籍 > 第9部分

第9部分(第4/7 页)

目录
最新游戏竞技小说: 游戏降临:输出都得喊我一声妈!我就是打球某咒术的心理治疗师仗剑独行斩鬼神美漫哥谭没有蝙蝠侠灌篮高手之赤木来袭全民穿越:从石头人开始赋生万物重生利物浦NBA:从不一样的湖人队开始游戏王者异常乐园老婆的神级陪练天下第一足球经理风尘四起网游之金币为真种田游戏就是要肝网游:开局获得辟邪剑谱泡面首富这款游戏绝对有问题复兴利物浦

ing。 I saw a universal manifestation of discontent when the fumes of the repast met the nostrils of those destined to swallow it; from the van of the procession; the tall girls of the first class; rose the whispered words—

“Disgusting! The porridge is burnt again!”

“Silence!” ejaculated a voice; not that of Miss Miller; but one of the upper teachers; a little and dark personage; smartly dressed; but of somewhat morose aspect; who installed herself at the top of one table; while a more buxom lady presided at the other。 I looked in vain for her I had first seen the night before; she was not visible: Miss Miller occupied the foot of the table where I sat; and a strange; foreign…looking; elderly lady; the French teacher; as I afterwards found; took the corresponding seat at the other board。 A long grace was said and a hymn sung; then a servant brought in some tea for the teachers; and the meal began。

Ravenous; and now very faint; I devoured a spoonful or two of my portion without thinking of its taste; but the first edge of hunger blunted; I perceived I had got in hand a nauseous mess; burnt porridge is almost as bad as rotten potatoes; famine itself soon sickens over it。 The spoons were moved slowly: I saw each girl taste her food and try to swallow it; but in most cases the effort was soon relinquished。 Breakfast was over; and none had breakfasted。 Thanks being returned for what we had not got; and a second hymn chanted; the refectory was evacuated for the schoolroom。 I was one of the last to go out; and in passing the tables; I saw one teacher take a basin of the porridge and taste it; she looked at the others; all their countenances expressed displeasure; and one of them; the stout one; whispered—

“Abominable stuff! How shameful!”

A qu

本章未完,点击下一页继续。

目录
假营业后影帝他想转正[穿书]呆若久时自然萌吃货救世主棠里夜皇命有桃花
返回顶部