会员书架
首页 > 游戏竞技 > 简爱英文版朗诵华东师范大学 > 第90部分

第90部分(第1/7 页)

目录
最新游戏竞技小说: C罗求我别归化,呦西羡慕哭了战胤和海彤网友两年半,野王兄弟竟是软妹子老子就是救世主网游之乱世辉煌公路求生,我能入侵修改系统陈平耿姗姗小说我都修仙了,还要读书?篮球:在NBA修仙的日子南璃楚烁免费穿越小说沈惊觉和白小小谢台姝色王者:我玩啥,你们都说超标?鉴宝神眼:开局获得转运神通游戏降临:从单机开始逐步成神斗罗v:从捡到失忆的比比东开始卢丹妮邓佳哲末世:囤女神,系统百倍返现全球灾变:开局建设神级战车初之心盛霆烨

rder。 Of course; St。 John Rivers’ name came in frequently in the progress of my tale。 When I had done; that name was immediately taken up。

“This St。 John; then; is your cousin?”

“Yes。”

“You have spoken of him often: do you like him?”

“He was a very good man; sir; I could not help liking him。”

“A good man。 Does that mean a respectable well…conducted man of fifty? Or what does it mean?”

“St John was only twenty…nine; sir。”

“‘Jeune encore;’ as the French say。 Is he a person of low stature; phlegmatic; and plain。 A person whose goodness consists rather in his guiltlessness of vice; than in his prowess in virtue。”

“He is untiringly active。 Great and exalted deeds are what he lives to perform。”

“But his brain? That is probably rather soft? He means well: but you shrug your shoulders to hear him talk?”

“He talks little; sir: what he does say is ever to the point。 His brain is first…rate; I should think not impressible; but vigorous。”

“Is he an able man; then?”

“Truly able。”

“A thoroughly educated man?”

“St。 John is an acplished and profound scholar。”

“His manners; I think; you said are not to your taste?—priggish and parsonic?”

“I never mentioned his manners; but; unless I had a very bad taste; they must suit it; they are polished; calm; and gentlemanlike。”

“His appearance;—I forget what description you gave of his appearance;—a sort of raw curate; half strangled with his white neckcloth; and stilted up on his thick…soled high…lows; eh?”

“St。 John dresses well。 He is a handsome man: tall; fair; with blue eyes; and a Grecian profile。”

(Aside。) “Damn him!”—(To me。) “Did you like him; Jane?”

“Yes; Mr。 Rochester; I liked him: but you asked

目录
重生之逆袭成宠狼王的怜妃藏地密码之11:冥河之路寂之夜伤暴君宠后还我命来![快穿]
返回顶部