第5部分(第3/4 页)
开始便非常棘手。凡斯和我离开凶案现场后不到一小时,希兹巡官率领的刑事局探员已经开始有系统的调查行动,从里到外再度清查了一遍班森的住宅。他所有私人信件均被拆阅,但是并未发现任何线索,除了班森那把左轮之外,没有找到其他的武器;所有铁窗亦再度受检,证实的确坚固牢靠,这表示了凶手若不是持有住宅钥匙就是班森开门让他进门的。希兹并不认同后者的可能性,虽然普拉兹太太一再强调除了她和班森之外,不可能有别人持有房子的钥匙。
除了提袋和手套以外,没有任何确实的证物,唯一可行的便是展开对班森朋友和其他有关人物的侦讯,希望能够从他们身上找到一些确证以便使整个案件进入司法审判程序。希兹并希望借着这次行动能够找到提袋的主人;另一头开始积极进行的便是追查班森被杀那晚的行踪。警方讯问班森生前的朋友们和平时常光顾的餐厅,却无人在当晚看到他,也没有人得知他当晚安排了什么节目。警方尽全力彻底追查但毫无头绪。看来班森未曾树敌,从未与人有过严重的争执,事业上也一帆风顺。
由于对亲生弟弟的了解,安东尼·班森少校很自然成为咨询的主要对象,也因他的关系,检察官在案情爆发后便立即加入调查行列。马克汉当天和班森少校共进午餐,少校也表示愿意合作——就算事实可能损毁他弟弟的名声——他的帮助可能不大。他向马克汉解释,虽然他认识一些他弟弟的朋友,他实在想不出有谁会下毒手;他也无法指出有谁可以帮助警方缉捕真凶。他坦承并不是很清楚他弟弟的私生活,并对无法提供更多的资料表示歉意,但他指出他弟弟和女人间的关系有少许不寻常,他大胆臆测从这方面着手可能有意想不到的斩获。
根据少校不十分肯定的建议,马克汉立即指示两位从警局借调来的优秀探员深入调查班森过去所交往的女人,并吩咐不可侵犯总局的调查行动。此外,因讯问时凡斯对管家的高度兴趣,他也派人调查她的过去和人际关系。
调查结果指出,普拉兹太太出生于宾州一个小镇,父母是德国移民,现均已去世,她本人已守寡十六年。受雇于班森之前,她曾替一家人工作了十二年,离职原因是女主人决定迁入旅店,不再需要管家。前雇主表示听说她有一个女儿,但从未见过亦毫无所知。这些事实对此案几乎毫无帮助,马克汉仅做了一份简报。
希兹下令全城搜查灰色凯迪拉克,他对这部车和凶案的关联并没有多大信心。报上关于这部车的报导引起广大读者的回应。一位曾在报上读到车内钓具新闻的清道夫向警方报案,他在中央公园靠近哥伦布圆环的人行道上发现两根绑在一起的钓杆。问题是:是否就能确定是麦克劳夫兰在凯迪拉克车厢见到的钓具?这只能假设是车主行经该处时故意掷出车外;要不然就是别人开车经过公园时不小心掉出来的。除此之外没有更进一步的消息,发现尸体后的第二天上午,案情完全没有任何进展。
电子书 分享网站
5搜集资料(2)
那天早晨凡斯吩咐柯瑞去买回当天所有的报纸。他花了一个小时阅读关于此案的报导,此举十分不寻常,我对他忽然产生的异样兴趣而惊讶。
“不,范,老友,”他无精打采的解释,“不是我变得感性或有人情味,这两个形容词已被人用滥了,何况别人眼中认为有人情味的事在我看来正好相反。但是这件案子真的有意思,或者就如同记者所说‘有吸引力’——多么残酷的字眼!……范,你该看看这篇访问希兹的文章,整篇报导里他只说了‘我什么也不知道’。一个无价之友,我开始喜欢他了。”
“也许希兹只能从报上获得案情进展,做个样子罢了。”我说。
“不,”凡斯悲伤的摇头,“再没有虚荣心的人也不可能故意在全世界面前表示自己连将凶手绳之于法的能力也没有——这正是他对这些报社记者说的。”
“马克汉或者知道一些事,但并未向公众宣布。”
凡斯沉思了一会儿。
“也有可能,”他承认,“他一直没有接受媒体访问,我想我们应该更深入了解一下?”
他走到电话前,接通检察官办公室,我听见他和马克汉约在史杜文生俱乐部午餐。
“在史泰莱兹艺廊看见的那个雕像怎么办?”我记起早晨到凡斯家的目的。
“今天我没心情管希腊的事。”他回答,又专心看起报纸来。
如果我用“讶异”来形容我的感觉可能太轻描淡写了,在我和他共事这么多年里,从不曾见他为了另一件事而
本章未完,点击下一页继续。