第33部分(第2/5 页)
人的谈话,一句没漏。
院长问皮尔逊:“你建议怎么办?”
“首先得给所有的新雇员做一次检查——越快越好。”这
回老病理医师的话很利索果断。“然后其余的人都作一次重新
检查。包括化验大便、胸部透视和体格检查。应该包括所有
的炊事员和所有接触饮食的人员。”
“请你安排一下好吗,斯特朗夫人?”塔马塞利说。“和保健
科配合一下,大部分具体工作让他们干。”
“好,T先生。我马上去办。”她浑身的肉一颤一颤地走出
化验室。
“还有什么别的事情吗?”塔马塞利又转回过脸问皮尔逊。
“我们需要给那些洗碟机换一个烧热水的系统——或者
干脆拆了换新机器。”皮尔逊的声音又提高了。“我已经向所有
的人喊了好多年了。”
“我知道。”塔马塞利点点头。“过去的卷宗我都接受下来
了,这个问题在我们待办的单子上。问题是我们的基本建设
开支太多了。”他思考一下说:“不知道要花多少钱。”
皮尔逊毫无道理地带着气说:“我怎么知道?我又不是管
子工。”
“我懂得一点管子工的,也许我可以帮帮忙。”听见这个轻
轻的语声,大家都转过头来。原来是窦恩伯格大夫,他的手还
是在那里摆弄着烟斗。他进来时很安静,没有人注意。看见
哈里·塔马塞利,他问道:“我打搅了吗?”
皮尔逊咕哝着说,“不,没关系。”
窦恩伯格看见约翰·亚历山大正在看着他,就对他说:
“刚才我在看你的孩子,年轻人,他的情况不大好。”
“有希望吗,大夫?”亚历山大小声问。其他人也转过了身
子,表情也缓和了。班尼斯特放下一个玻璃吸量管,也凑了过
来。
“恐怕是希望不大。”窦恩伯格缓慢地说,停了一会儿,然
后象想起一件事,对皮尔逊说:“我估计,约,给亚历山大夫人
作的血敏试验不会有什么问题吧?”
“问题?”
“我的意思是会不会作错。”
皮尔逊摇了摇头。“没有问题,查理。事实是,这个试验
是我亲自做的,做得很仔细。”他非常奇怪地问:“为什么你问
这个呢?”
“想再核对一下。”窦恩伯格吸了吸烟斗。“今天早晨有一
阵子我怀疑这孩子得的是有核红细胞增多症,这只不过是个
猜测。”
“那是不大可能的。”皮尔逊很强调地说。
窦恩伯格说:“是的。我也那样想。”
又沉默了一会儿。大家都把眼光转到了亚历山大。戴维·
柯尔门觉得自己应该说点什么——随便说点什么来转移一
下,让那年轻的化验员心里好受一点。他没有思索就对窦恩
伯格说:“过去对血敏试验是产生过怀疑的——那时化验室只
用盐水介质和蛋白介质两种方法检查。有时少数阳性反应会
被当成阴性的了。现在加上了孔姆斯间接试验,已经相当保险
没有错了。”他说完以后才想起是在他来了以后这个化验室才
改变的。他并没有意思想打击一下皮尔逊,不由得希望老头
子没有注意听他的话。他们两个已经拌了不少的嘴,不要再
毫无必要地火上加油吧。
“可是,柯尔门大夫……”亚历山大嘴张得很大,眼睛露出
惊慌的样子。
“啊,怎么了?”柯尔门有点莫名其妙了,他说的话怎么会
引起这种反应呢?
“我们没有作孔姆斯间接试验。”
尽管柯尔门对亚历山大很关心,他觉得有点不愉快了。由
于皮尔逊在场,他很想避免再谈这个问题。现在他被弄得不
得不谈了。“唉,作了,你作过了,”他顺口说道。“我记得是我
签的孔姆斯试验的申请单子。”
亚历山大用绝望的眼光看着他,眼睛里流露出请求的神
色。“可是皮尔逊大夫说没
本章未完,点击下一页继续。